100% Done by Humans

English to Filipino Translation

GoTranscript delivers certified English-to-Filipino translations by native linguists—accurate, fast & secure. Order now!
From only
$1.02
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: Deliver Reliable English To Filipino Translation Services That Enhance Communication.

  • Who We Help: Businesses, Educators, Media, And Individuals Seeking Expert Filipino Translation Solutions.

  • Why Choose Us: Precise, Secure, And Fast English To Filipino Translations Backed By Trusted Professionals.

#1 CHOICE FOR

Expert English To Filipino Services

GoTranscript offers 100% human English to Filipino translation, ensuring precise and natural results trusted by many businesses worldwide for accuracy and quality.

#1 CHOICE FOR

Secure English To Filipino Translation

Our English to Filipino translation service guarantees confidentiality and data protection, providing secure, accurate translations with complete client privacy.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Ranked top by leading media, our English to Filipino translation service combines unmatched quality and reliability, making us the best choice.

background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides human English to Filipino translation with editing for clarity and cultural fit. We support subtitles, SDH options, and time-coding so your content is ready for platforms and LMS. Start with a file upload and select add-ons like captions, speaker tags, and glossary use. Order Filipino translation online via secure translation upload.

Translations are produced and reviewed by native Filipino linguists to target 99.4% accuracy on clear source text. Editors validate terminology and tone, and we can apply client glossaries for e-learning modules. Independent reviewers rate GoTranscript highly for accuracy (PCMag, Apr 22, 2025).

Yes, we produce Filipino subtitles and SDH captions with speaker IDs and sound cues, synced to your frame rate. Deliverables include SRT, VTT, and other common broadcast formats; we align line length and reading speed for on-screen clarity. For subtitle-only orders, use the Filipino subtitle upload page.

GoTranscript aligns with HIPAA handling for PHI and supports GDPR requirements, with PII protection and signed NDAs. Access is role-based: editors view full files while transcribers see segmented audio, minimizing exposure. Data is encrypted in transit and at rest, and logs are monitored. See our security and compliance overview.

Turnaround depends on length, audio quality if transcription is needed, and add-ons like SDH. Short marketing videos often complete within 24–48 hours, while longer courses or legal content may take several days. Rush delivery is available on request, and we confirm timelines before work begins.

Pricing varies by content length, service type (translation only, subtitles, SDH), and extras like timestamps or glossaries. Clear files with fewer speakers and simple layouts cost less than complex projects. See live rates and options on our translation pricing page.

Yes, the Translation API supports authenticated uploads, job status polling, and webhook callbacks for completion events. You can pass metadata, custom IDs, and select output formats programmatically. Explore endpoints and examples on the GoTranscript Translation API page.

We apply client glossaries and style guides and assign editors to maintain consistent terms across modules. For recurring content, we can build termbases and reuse approved phrasing to keep assessments and on-screen text aligned. Education-focused guidance is available on our education localization page.

If an AI transcript is error-prone, have it corrected by humans before translation to prevent mistranslations. Use GoTranscript’s editors to fix names, timestamps, and context, then proceed to accurate Filipino translation. Upload your file to AI transcription proofreading for cleanup.

Enterprise accounts can enable SSO, set role-based access, apply project-level permissions, and execute NDAs and DPAs. Admins can manage teams, billing, and audit visibility while limiting file exposure by role. Learn about tailored workflows on our enterprise translation solutions page.

To begin right away, upload your files and choose English to Filipino with any add-ons you need. For large volumes, SOWs, or security reviews, contact Sales to arrange a custom quote and documentation. You can start a standard order on the translation upload page.