100% Done by Humans

English to Malay Translation

GoTranscript delivers certified English-to-Malay translations by native linguists—accurate, fast & secure. Order now!
From only
$1.02
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: Provide English To Malay Translation Services That Enhance Your Communication Effortlessly.

  • Who We Help: Businesses, Educators, Content Creators, And Marketers Needing Malay Translation Solutions.

  • Why Choose Us: Accuracy, Data Security, And Fast Delivery Ensure Trusted English To Malay Translations.

#1 CHOICE FOR

Expert English To Malay Translation

Our English to Malay translation services provide 100% human-translated, accurate, and reliable content, trusted by businesses worldwide for top-quality communication and outstanding customer satisfaction.

#1 CHOICE FOR

Secure English To Malay Translation

We prioritize the confidentiality and safety of your content, delivering secure English to Malay translation services with meticulous care and professional handling.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Our English to Malay translation services are highly rated by leading media outlets, celebrated for accuracy, reliability, and exceptional client satisfaction.

background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript delivers high-accuracy English to Malay translation by native linguists with a multi-step review. Our documented accuracy target is 99.4% for human-produced work. Independent reviewers recognize our quality, with PCMag rating GoTranscript 4.5/5 for accurate, affordable human-made services (Apr 22, 2025): PCMag review of GoTranscript.

Standard English to Malay translation and subtitling typically completes within a few days depending on length, complexity, and any SDH or technical terminology requirements. Expedited options are available for prioritized files, and we confirm ETA after assessing audio quality, accents, and on-screen text density.

Pricing is usage-based and depends on word count or media length, language pair, and add-ons like SDH cues or timecoding. See ranges and volume tiers on our pricing page: translation rates for English to Malay. Enterprise programs can include consolidated billing and volume discounts.

Yes, we produce Malay subtitles and SDH captions with speaker IDs and sound effects, delivered in formats like SRT, VTT, and SCC per platform specs. We can also align to frame rates and reading speeds for OTT and broadcast compliance, and provide burned-in captions if requested.

GoTranscript aligns with HIPAA requirements for PHI handling and is GDPR-ready, with NDAs, PII protection, and access controls. Editors see the full file for quality assurance while transcribers work on segmented audio to minimize exposure. Learn more about controls and data retention on our security and privacy overview.

Yes, we implement client glossaries, tone and formality preferences, and translate on-screen text to keep brand terms consistent. We also follow platform style rules for e-learning modules, preserving SCORM-friendly line lengths, and can provide side-by-side reviews for stakeholder sign-off.

You can submit common audio/video (MP4, MOV, MP3, WAV) and documents (DOCX, PPTX, PDF). Outputs include translated documents, subtitle files (SRT, VTT), caption files with SDH tags, and localization notes for graphics. We also return timecoded scripts when requested for dubbing or voice-over prep.

Yes, our Translation API supports programmatic submissions, status checks, and callbacks to your endpoints. Teams integrate to push assets from DAM/LMS and pull Malay outputs at completion with metadata. See capabilities and authentication on the GoTranscript Translation API page.

Start with an enterprise discussion so we can support SSO, user access controls, DPAs, and security questionnaires. We also handle custom SOWs, invoicing, and SLAs for broadcast calendars and e-learning launches. Learn more and contact our team via enterprise translation solutions.

Yes, we can proofread AI transcripts or provide fresh human transcription to prevent errors from propagating into Malay. For fast cleanup, submit your draft to our AI transcription proofreading service; for best accuracy with tough audio, choose human transcription before translation.

You can upload files, choose English to Malay, add options like SDH captions, and get a clear ETA at checkout. Start your project now on the secure order page: start English to Malay translation order. For large or recurring volumes, our team can set up an enterprise workflow.