100% Done by Humans

Estonian Translation Services

GoTranscript offers certified Estonian translations by native linguists—accurate, fast & secure. Order now!
From only
$0.07
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: Estonian Translation Services Deliver Clear, Accurate, And Fast Results To Empower Your Communication.

  • Who We Help: Businesses, Educators, Legal Professionals, And Media Need Expert Estonian Language Translation Services.

  • Why Choose Us: Accuracy, Data Security, Fast Turnaround Times, Trusted By Thousands Worldwide.

#1 CHOICE FOR

Expert Estonian Translation Services

Our Estonian Translation Services provide 100% human transcription, ensuring accuracy and cultural nuance. Trusted by businesses globally, GoTranscript offers reliable, fast, and secure language solutions that elevate your communication.

#1 CHOICE FOR

Secure Estonian Translation

Our Estonian translation services prioritize your data’s security while delivering precise, culturally relevant translations handled by expert linguists to meet your specific needs.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

GoTranscript’s Estonian translation services are top-rated by leading media for accuracy, reliability, and outstanding client satisfaction worldwide.

background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides human Estonian translation for scripts, on-screen text, subtitles, and SDH captions to localize full video workflows. Projects include dedicated editors, style guide adherence, timecoding for subtitles, and multi-step QA to align terminology for education, media, and corporate training.

Estonian translations are human-made and quality-checked for context, timing, and brand terminology to deliver reliable results. Independent reviewers highlight GoTranscript’s accuracy across language services, including PCMag’s 4.5/5 “Excellent” rating (Apr 22, 2025) for accurate, affordable work: PCMag’s GoTranscript review.

Turnarounds depend on length, complexity, and whether subtitle timing is needed, with rush options available for tighter schedules. Typical projects are delivered in days, not hours, and we confirm an ETA after file review so your post-production plan stays predictable.

Yes, workflows can align with HIPAA for PHI and are designed for GDPR readiness, with access controls and NDAs available. Editors see full files for QA while task contributors work on assigned segments to minimize exposure; see our security and compliance overview.

Pricing is per minute for media and per word for documents, with add-ons for SDH captioning, timecoding, and rush service. Get transparent ranges and volume options on our translation pricing page.

Yes, our Translation API supports automated submissions, status polling, and webhook callbacks for hands-free workflows. Teams use it to push video assets, retrieve Estonian subtitles, and sync deliveries into LMS or MAM systems; explore the Translation API documentation.

We accept common video and audio sources (MP4, MOV, MP3, WAV) and subtitle files (SRT, VTT, SBV, STL, XML) for translation and retiming. Deliverables can mirror your preferred format and frame rate to fit broadcast standards or e-learning platforms.

Yes, we produce Estonian SDH captions including speaker IDs, sound cues, and meaningful non-speech information. Timing is aligned to readability standards and platform guidelines so content remains accessible across TV, streaming, and LMS environments.

Order human proofreading of your AI transcript to correct names, timestamps, and context before translation. This avoids error propagation and saves rework; submit files on the AI transcription proofreading order page.

Contact Sales when you need SSO, custom NDAs, security questionnaires, volume discounts, or a multi-language SOW. For enterprise onboarding, SOC controls, and invoicing, see Enterprise Translation Solutions.

Upload your files, specify target Estonian locale, and select subtitles or document translation to receive an ETA and quote. Most teams begin with scripts and reference term lists for consistency; you can Start an Estonian translation order and add notes for SDH or platform requirements.