100% Done by Humans

Finnish Translation Services

GoTranscript delivers certified Finnish translations by native linguists—accurate, fast & secure. Order now!
From only
$0.07
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: Provide Expert Finnish Translation Services To Enhance Your Global Reach Effortlessly

  • Who We Help: Businesses, Educators, Legal Professionals, Filmmakers, And Content Creators Needing Finnish Language Solutions

  • Why Choose Us: Accuracy, Security, And Speed Combined With Trusted Expertise For Your Finnish Translations

#1 CHOICE FOR

Expert Finnish Translation Solutions

GoTranscript offers 100% human Finnish translation services, ensuring unmatched accuracy and cultural nuance, making us a trusted partner for businesses worldwide seeking reliable, quality translations.

#1 CHOICE FOR

Secure Finnish Translation

Our Finnish translation services prioritize client confidentiality while delivering precise and culturally appropriate translations to meet your diverse business needs.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Our Finnish translation service is top-rated by leading media, recognized for accuracy, reliability, and fast delivery that supports your global communication goals.

background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides human-quality Finnish translation for scripts, on-screen text, subtitles, and SDH captions used in training videos, LMS modules, and broadcast assets. Projects include translation, time-coding, and QC by native editors so dialogue, tone, and accessibility metadata carry over accurately. Start your Finnish translation today via the secure uploader: order Finnish translation online.

Finnish translations are produced by vetted linguists and reviewed by editors, targeting the brand’s published 99.4% accuracy on human work. Independent reviewers back the quality, including NYT Wirecutter (Sept 2025) and PCMag (Apr 22, 2025), noting strong accuracy and ease of use for professional teams.

Yes, workflows are designed to align with HIPAA needs for PHI and GDPR readiness for EU data, with NDAs, access controls, and audit trails. Editors view full files for quality, while transcribers work from segmented audio to minimize exposure. Review our controls and data handling details at the GoTranscript security page.

Turnarounds are flexible by file length and complexity, with rush options for short assets and coordinated schedules for multi-hour or multi-language drops. You receive clear ETAs at intake, and staged deliveries (scripts first, then subtitles) can keep post-production moving while reviews occur.

Pricing is per minute or per word depending on service and source files, with add-ons for SDH, time-coding, and rush. Volume tiers and enterprise agreements are available for recurring workloads and multiple languages. See current rates and options on GoTranscript translation pricing.

Yes, we create Finnish SDH captions that include speaker IDs and relevant sound cues for accessibility in training, broadcast, and OTT. Files can be delivered as SRT, VTT, or your platform’s preferred format, with style guides applied for consistency across courses and seasons. If you need captions only, start here: order captions online.

Yes, teams can integrate uploads, status polling, and callbacks to automate Finnish translation and subtitling in CI/CD or media pipelines. Role-based access helps limit who can view source and deliverables while webhooks notify your system on job state changes. Explore endpoints and docs at the GoTranscript Translation API.

We accept common video and audio formats (MP4, MOV, MP3, WAV) and text/script files (DOCX, PDF, TXT). Deliverables are available as SRT, VTT, STL, and TTML/DFXP, with frame-accurate timing and style consistency. For platforms like YouTube, Vimeo, and LMS systems, we supply compatible subtitle and caption exports.

Enterprise customers can enable SSO, require project-level NDAs, set granular permissions, and complete vendor security assessments as part of the onboarding. Dedicated project managers coordinate multi-team reviews and localization kits for repeatable quality. Learn about programs and SLAs on enterprise translation solutions.

Yes, for accuracy-critical work we recommend human review before translation so errors don’t propagate. Upload your AI transcript for expert cleanup, or switch to human transcription for 99.4% accuracy and better context handling in names and terms; start with AI transcription proofreading.