100% Done by Humans

Foreign audio Translation Services

GoTranscript translates foreign-language audio—accurate, fast & cost-effective. Order now!
From only
$0.07
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: We Provide Reliable Foreign Audio Translation Services To Enhance Your Global Communication Efforts.

  • Who We Help: Businesses, Content Creators, Legal Professionals, Educators, And Marketers Benefit From Our Multilingual Audio Translation Solutions.

  • Why Choose Us: Exceptional Accuracy, Robust Security, Fast Turnaround—Trusted By Global Clients Worldwide.

#1 CHOICE FOR

Accurate Foreign Audio Translation

GoTranscript offers 100% human foreign audio translation services, ensuring top quality and accuracy. Trusted by businesses worldwide for reliable, precise, and culturally sensitive translations, we help clients connect globally with confidence and ease.

#1 CHOICE FOR

Secure Foreign Audio Translation

Our foreign audio translation services prioritize your data’s confidentiality, employing stringent security measures combined with human expertise to deliver precise and trustworthy translations. Experience peace of mind alongside exceptional quality.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Recognized by leading media outlets, our foreign audio translation services consistently rank among the best for accuracy, reliability, and client satisfaction worldwide. Trust us to deliver superior multilingual solutions.

background lines background lines

Frequently asked questions

Foreign audio translation converts spoken content in one language into accurate transcripts, subtitles, or captions in another. Video teams, e-learning managers, broadcasters, and localization leads use it to localize training, documentaries, and OTT content while preserving tone, terminology, and on-screen timing. Start a project by uploading files and selecting target languages.

GoTranscript delivers up to 99.4% accuracy using vetted linguists and multi-step QA for transcription, translation, and subtitle timing. Independent coverage rates quality highly, with PCMag giving 4.5/5 for accurate, affordable human-made results (Apr 22, 2025): PCMag review of GoTranscript.

Yes, we create SDH captions with speaker IDs, sound cues, and on-screen text, aligned to W3C and platform guidelines. Files are delivered as SRT, VTT, SCC, or TTML for LMS and streaming platforms, with line-length, reading-speed, and shot-change controls suitable for training modules and broadcast workflows.

Yes, GoTranscript is built for privacy with PHI/PII safeguards, NDAs, access controls, and EU-friendly data practices. Editors see full files, while transcribers work on segmented audio to reduce exposure, and projects can be limited to vetted personnel. See our practices at GoTranscript security and compliance.

Typical projects complete in a few days, with rush options on request depending on length, audio quality, and language pair. We parallelize transcription, translation, and QC where feasible and confirm an ETA after file assessment; multi-hour series or multi-language drops receive phased deliveries to keep publishing schedules moving.

Pricing depends on audio length, language pair, service type (transcription, translation, SDH captions, subtitles), and turnaround. For planning and budgeting, review transparent per-minute rates and bulk options here: GoTranscript translation rates. Quotes reflect content complexity, accents, speaker count, and formatting needs.

We accept most audio/video formats (MP4, MOV, MXF, WAV, MP3) and deliver subtitles as SRT, VTT, TTML, SCC, STL, and IMSC with frame-accurate timecodes. Workflows include reference scripts, style guides, termbases, split-reel handling, and layered QC for on-air compliance, plus burn-in previews and subtitle positioning for lower-thirds or captions-safe areas.

Yes, the Translation API supports authenticated uploads, job status polling, and webhook notifications for automated pipelines. Teams can manage role-based access, automate multi-language orders, and programmatically retrieve subtitle files into MAM/LMS systems. Learn more at the GoTranscript Translation API documentation.

Use human expertise to repair AI mistakes by ordering AI transcription proofreading or switch to fully human workflows for 99.4% accuracy. For quick cleanup, upload your draft and audio for line-by-line correction here: Order AI transcription proofreading at GoTranscript.

Yes, enterprise accounts include NDAs, dedicated PMs, SSO support via your identity provider, and responses to security questionnaires and DPA needs. For a custom scope, MSA, or volume pricing, contact Sales through our enterprise translation page: Enterprise translation solutions at GoTranscript.

Upload your files, choose source and target languages, and pick service options for transcription, translation, and SDH or subtitles. You’ll receive an ETA after assessment, and you can add style notes, term lists, or reference videos during checkout. Begin here: Upload files to order translation at GoTranscript.