Un bon suivi des pièces en déposition repose sur une feuille simple et une règle : chaque pièce doit avoir un numéro unique, une description claire et une référence exacte dans le procès-verbal (horodatage ou page-ligne). Avec une « deposition exhibit tracking sheet », vous marquez, retrouvez et citez vos pièces sans perdre de temps, même à distance.
Dans cet article, vous trouverez un modèle prêt à copier, une méthode pour le remplir en direct avec des horodatages de transcription, des conseils pour la gestion des pièces en visioconférence et un exemple rempli que vous pouvez reproduire.
Key takeaways
- Utilisez une feuille de suivi avec 6 colonnes : n° de pièce, description, introduite par, référence au transcript (horodatage ou page-ligne), admise/marquée, notes.
- Remplissez la feuille « en live » dès qu’une pièce est marquée, montrée, discutée ou admise.
- Reliez la pièce au procès-verbal avec une référence stable : idéalement page-ligne, sinon horodatage (HH:MM:SS) si vous travaillez sur une transcription horodatée.
- À distance, standardisez le nom des fichiers et consignez la méthode de partage (écran, lien, dépôt) dans la colonne Notes.
Pourquoi une feuille de suivi des pièces est indispensable
En déposition, une pièce peut être montrée, discutée, « marquée » pour identification, puis admise (ou non) plus tard. Sans suivi, vous perdez le fil et vous risquez de citer la mauvaise page ou le mauvais document.
Une feuille de suivi sert de point unique de vérité entre vos fichiers (PDF, images, emails) et la façon dont le témoin et l’avocat en ont parlé dans le procès-verbal.
Ce que vous devez pouvoir retrouver en 10 secondes
- Quel numéro de pièce correspond à quel fichier.
- Qui l’a introduite (demandeur, défendeur, témoin, etc.).
- Où elle apparaît dans le transcript (page-ligne ou horodatage).
- Son statut : seulement marquée, ou admise.
- Les particularités : objections, versions, pages manquantes, pièce remplacée.
Modèle de deposition exhibit tracking sheet (à copier-coller)
Vous pouvez créer ce tableau dans Excel, Google Sheets ou Numbers. Gardez une ligne par pièce, et ajoutez une ligne supplémentaire si la même pièce revient avec un statut différent (ex. d’abord marquée puis admise), ou notez l’évolution dans Notes.
Colonnes recommandées
- Exhibit # (numéro de pièce)
- Description (titre court + date + type)
- Introduced by (qui l’introduit)
- Transcript reference (horodatage ou page-ligne)
- Admitted / Marked (admis / marqué pour identification)
- Notes (objection, version, fichier, partage à distance, etc.)
Template (format tableau)
Copiez ce bloc dans votre tableur :
- Exhibit # | Description | Introduced by | Transcript reference (timestamp or page-line) | Admitted/Marked | Notes
- __ | __ | __ | __ | __ | __
Comment remplir la feuille en direct avec des horodatages de transcript
Si vous utilisez une transcription horodatée (avec HH:MM:SS), vous pouvez saisir une référence dès que la pièce est mentionnée. L’objectif est de capter le premier moment où la pièce est « identifiée » (ex. “I’m marking this as Exhibit 3”) puis, si besoin, le moment où elle est admise.
Workflow simple en 6 étapes (pendant la déposition)
- 1) Dès l’annonce : quand l’avocat dit qu’il marque une pièce, créez la ligne et entrez le numéro de pièce.
- 2) Décrivez en 1 phrase : type + date + sujet (ex. “Email du 12/03/2024 – planning livraison”).
- 3) Notez l’introduisant : “Plaignant”, “Défendeur”, “Témoin”, ou le nom de l’avocat si c’est votre standard.
- 4) Ajoutez la référence transcript : saisissez l’horodatage exact où la pièce est marquée (ex. 00:47:12), ou la plage si la discussion dure (ex. 00:47:12–00:49:30).
- 5) Mettez le statut : “Marked” si elle est juste identifiée, “Admitted” si elle est admise comme pièce.
- 6) Complétez Notes : nom du fichier, mode de partage (screen share / lien), objections, pages, version.
Horodatage vs. page-ligne : quoi choisir ?
Le plus robuste reste souvent page-ligne dans le transcript final, car c’est la référence classique en procédure. L’horodatage est très pratique en direct (et en vidéo), surtout si vous suivez une déposition enregistrée ou une transcription synchronisée.
Si vous commencez avec l’horodatage, prévoyez une passe de mise à jour après réception du transcript final pour ajouter page-ligne à côté, ou remplacer l’horodatage selon les besoins du dossier.
Astuce : standardisez le format des références
- Horodatage : HH:MM:SS (ex. 01:03:27) et, si utile, une plage (01:03:27–01:05:10).
- Page-ligne : p. 45:12–46:3 (ou le format exigé par votre cabinet).
- Si vous avez les deux : “p. 45:12–46:3 (01:03:27–01:05:10)”.
Gestion des pièces à distance : partage écran, noms de fichiers, et contrôle des versions
En remote, le risque principal vient des fichiers : mauvaise version, mauvais nom, ou pièce partagée sans trace claire. Vous évitez ces problèmes avec une convention simple et des notes précises.
Bonnes pratiques de nommage de fichiers
- Commencez par le numéro de pièce : Exhibit_001_ pour trier automatiquement.
- Ajoutez une description courte : Exhibit_001_Contrat_2023-06-01.pdf.
- Évitez les caractères spéciaux et les noms vagues (ex. “scan final FINAL2.pdf”).
- Si vous avez des versions : ajoutez v1, v2 et notez la version utilisée dans Notes.
Conseils pratiques pendant un partage écran
- Annoncez le numéro à voix haute avant d’afficher le document, puis affichez le fichier qui porte le même numéro.
- Montrez la première page (titre/date) quelques secondes pour que le témoin puisse l’identifier.
- Gardez une “pile” numérique : un dossier par déposition, avec sous-dossiers “Marked” et “Admitted”.
- Notez le mode de remise : screen share, envoi par lien, plateforme d’échange, ou dépôt sécurisé.
Que mettre dans la colonne Notes en remote
- “Shared via screen share (Zoom) – fichier Exhibit_004_Photos_2024-01-18.pdf”
- “Sent via secure link at 00:52:10; witness opened on screen”
- “Objection noted; marked for ID only”
- “Replaced by Exhibit 7 (corrected page 3)”
Exemple rempli (à reproduire)
Ci-dessous, un exemple fictif pour montrer le niveau de détail utile. Adaptez les libellés à votre pratique (parties, noms des avocats, format de citation).
- Exhibit # : 1 | Description : Contrat de prestation – 2023-06-01 | Introduced by : Demandeur | Transcript reference : 00:12:44–00:14:02 | Admitted/Marked : Marked | Notes : Shared via screen share; fichier Exhibit_001_Contrat_2023-06-01.pdf; témoin confirme signature.
- Exhibit # : 2 | Description : Email – 2024-03-12 – “Retard livraison” | Introduced by : Défendeur | Transcript reference : 00:33:18 | Admitted/Marked : Admitted | Notes : Envoyé via lien sécurisé; objection sur fondation, surmontée; discussion sur pièces jointes.
- Exhibit # : 3 | Description : Photo chantier – 2024-01-18 (3 images) | Introduced by : Demandeur | Transcript reference : 00:47:12–00:49:30 | Admitted/Marked : Marked | Notes : Fichier Exhibit_003_Photos_2024-01-18.pdf; témoin conteste la date; prévoir authentification.
- Exhibit # : 4 | Description : Tableau coûts – version révisée – 2024-02-05 | Introduced by : Témoin | Transcript reference : 01:05:27 | Admitted/Marked : Marked | Notes : Pièce créée pendant la déposition; marquée pour identification; à exporter en PDF et renommer après session.
- Exhibit # : 4 (suite) | Description : Tableau coûts – version révisée – 2024-02-05 | Introduced by : Témoin | Transcript reference : 01:22:10 | Admitted/Marked : Admitted | Notes : Admission confirmée; vérifier que le PDF final correspond à la version affichée.
Pièges fréquents (et comment les éviter)
Les erreurs de suivi arrivent vite, surtout quand le rythme accélère. Une routine simple évite la plupart des problèmes.
Erreurs courantes
- Numérotation incohérente : “Exhibit 5” réutilisé par accident.
- Description trop vague : “Email” sans date ni objet.
- Référence transcript manquante : impossible de retrouver le passage.
- Statut confus : marqué vs admis (ou admis sous réserve).
- Mauvais fichier : version différente de celle discutée à l’écran.
Contrôles rapides à faire en fin de session
- Comptez les pièces : pas de trous ni doublons non expliqués.
- Vérifiez que chaque pièce a une référence (au moins un horodatage).
- Vérifiez les noms de fichiers : le numéro de pièce doit être au début.
- Ajoutez une note si une pièce n’a pas été remise au témoin (ou pas visible).
Common questions
- Dois-je créer une ligne quand la pièce est seulement mentionnée ?
Créez une ligne dès qu’elle est marquée ou affichée au témoin. Une simple mention (“il existe un email”) ne suffit pas toujours, sauf si vous savez qu’elle deviendra une pièce ensuite. - Que faire si la même pièce est discutée à plusieurs moments ?
Gardez une référence principale (moment où elle est marquée) et ajoutez des références secondaires dans Notes, ou créez une deuxième ligne “suite” si le statut change. - Comment gérer une pièce “admitted subject to” ou avec objection ?
Mettez le statut le plus proche de ce qui a été décidé (Marked ou Admitted) et écrivez la condition dans Notes, avec la référence transcript où l’objection apparaît. - Horodatage ou page-ligne : lequel est accepté ?
Beaucoup d’équipes préfèrent page-ligne dans le transcript final, mais l’horodatage aide pendant la session et avec la vidéo. Si vous n’êtes pas sûr, capturez l’horodatage en direct puis complétez avec page-ligne plus tard. - Comment nommer les fichiers si la pièce a plusieurs pages ou pièces jointes ?
Gardez un seul PDF si possible, avec un nom clair (Exhibit_006_Email_2024-03-12_with-attachments.pdf) et détaillez le contenu dans Description ou Notes. - Comment suivre une pièce créée pendant la déposition (tableau, croquis) ?
Créez une ligne tout de suite, notez “créée en séance”, et écrivez comment vous allez la capturer (export PDF, capture d’écran, annotation). Ajoutez le nom du fichier final dès que vous l’avez.
Quand utiliser la transcription automatique, et quand faire relire
Pour remplir une feuille en direct, une transcription automatique avec horodatages peut aider, surtout pour retrouver vite un passage. Si vous devez citer précisément dans une procédure, prévoyez une relecture ou une transcription plus stricte avant de finaliser vos références.
Vous pouvez aussi combiner les deux : un outil rapide pendant la déposition, puis une vérification après coup avec un transcript final et votre feuille de suivi.
Si vous souhaitez transformer vos enregistrements en texte clair et exploitable, GoTranscript peut vous aider avec des professional transcription services, et vous pouvez aussi explorer la transcription automatisée selon vos besoins de vitesse et de budget.