Order 0 minutes more and receive 0% discount.
recording icon Longueur d'enregistrement
Language Langue
other languages other languages
Text format Format du texte
question mark
question mark
Turnaround time Délai d'exécution
Prix
$
$
Le plus populaire
$
$
Number of speakers Nombre d'intervenants
Important
Low quality
Audio de basse qualité
Accent lours
question mark
+ Additional cost
Ensure the best outcome
Only +$0.30
Timestamping Horodatage question mark
Open captions Sous-titres visibles question mark
Sous-total:
$0.00
:
-$0.00
Prix total:
0.00
* open captions cost $10 per file

Your One-Stop Language Solution

At GoTranscript, we make it our mission to deliver high-quality transcriptions, captions, subtitles, and translations (both text and audio) at budget-friendly rates. Our team of dedicated professionals ensures accuracy, speed, and reliability, so you can enjoy the best of both worlds-top-notch service that`s truly cheap and affordable.

business image

Le sous-titrage SM est le processus de conversion du contenu audio d'une diffusion, d'un film, d'une vidéo, d'un événement en direct ou d'une autre production en texte et d'affichage du texte sur un écran ou un moniteur. Le sous-titrage SM permet aux personnes malentendantes de bénéficier pleinement des supports médiatiques.

Les sous-titres SM sont destinés aux personnes malentendantes qui peuvent visionner des images vidéo mais ne peuvent pas entendre la bande-son. Les Sous-titres SM communiquent le contenu parlé de la vidéo, les paroles des chansons et « l'atmosphère » ou les effets sonores qui font partie de l'histoire.
Les sous-titres sont destinés aux téléspectateurs qui peuvent entendre l'audio mais ne peuvent pas comprendre la langue parlée. Les sous-titres sont plus délicats car ils traduisent les nuances d'une langue parlée et écrite dans la langue du spectateur.

Tous nos traducteurs/transcripteurs signent un accord de confidentialité. Nous respectons la vie privée de nos clients ; par conséquent, nous leur donnons la possibilité de supprimer personnellement les transcriptions terminées de notre base de données. Les données sont également complètement supprimées des ordinateurs de nos traducteurs/transcripteurs.

Chez GoTranscript, nous comprenons parfaitement l'importance de l'exactitude des sous-titres. C'est pourquoi nous visons toujours une précision de 99 %.
Nous commençons par n'embaucher que les meilleurs. Nous utilisons ensuite un système de revues et de contrôles pour assurer la qualité et l'exactitude. Notre personnel a pas moins de 5 ans d'expérience en transcription, vous pouvez donc être sûr que vos fichiers audio sont transcrits avec beaucoup de soin et d'attention aux détails.

Contrairement à une agence de sous-titrage typique, GoTranscript propose une tarification claire à la minute sans frais supplémentaires ni minimums. Les tarifs de sous-titrage SM commencent à $1.58 la minute.