100% Done by Humans

Macedonian Translation Services

GoTranscript offers certified Macedonian translations by native linguists—accurate, fast & secure. Order now!
From only
$0.07
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: Provide Accurate Macedonian Translation Services To Enhance Your Global Communication.

  • Who We Help: Businesses, Media, Educators, And Legal Professionals Needing Reliable Macedonian Language Services.

  • Why Choose Us: Accuracy, Confidentiality, Fast Turnaround – Trusted By Thousands Worldwide.

#1 CHOICE FOR

Expert Macedonian Language Translation

GoTranscript offers 100% human Macedonian transcription and translation services, ensuring accuracy and reliability trusted by businesses worldwide for clear, professional results every time.

#1 CHOICE FOR

Secure Macedonian Translation

Our Macedonian translation services prioritize data confidentiality and precision, ensuring your documents and communications are securely handled by skilled human translators.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Recognized by leading media outlets, our Macedonian translation services stand out for quality, trustworthiness, and professional expertise worldwide.

background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides Macedonian translation for on-screen text, scripts, and metadata, plus subtitle files with timecodes for standard and SDH use. Translations are produced by vetted linguists and reviewed by editors for context, brand terms, and readability. To start a project now, use the secure uploader: order Macedonian translation online.

GoTranscript focuses on human-crafted Macedonian translations that target 99.4% accuracy under standard conditions. Editors validate names, acronyms, and domain-specific terms before delivery. Independent reviews highlight quality; PCMag rated GoTranscript 4.5/5 as “Excellent … accurate and affordable human-made transcriptions” (Apr 22, 2025): PCMag GoTranscript review.

Yes, we produce Macedonian SDH captions that include speaker IDs and essential sound cues, aligned to platform-ready subtitle formats. Teams receive timecoded files for web players and broadcast workflows, improving accessibility and search. If you need cost guidance for subtitle localization, see subtitle and caption pricing details.

Yes, GoTranscript is aligned for handling PHI under HIPAA safeguards and supports GDPR-ready processing for personal data. Files are encrypted in transit and at rest, PII is protected, NDAs are available, and access is limited (editors see full files; transcribers see segmented audio). See our controls at GoTranscript security practices.

Pricing is based on language pair, audio/video length or word count, add-ons (SDH cues, timecoding), and turnaround. High-volume and enterprise programs can receive tailored rates. For current ranges and volume discounts, review Macedonian translation pricing.

We support phased schedules that ship weekly or in sprints, with rush options for priority files and steady-state SLAs for series work. Typical deliverables include rolling subtitle drops, glossary lock-in before scale, and batch QA to keep terminology consistent across lessons or episodes.

Yes, our Translation API supports programmatic uploads, status polling, and webhook callbacks for completed files, making it easy to integrate with LMS, MAM, or CI/CD pipelines. Teams can pass reference glossaries and retrieve subtitle formats via API. Explore endpoints at the GoTranscript Translation API.

Enterprise customers can enable role-based access, project-level permissions, and audit-friendly review flows, with optional SSO for centralized identity. Dedicated onboarding includes terminology setup, security questionnaires, and custom SLAs when needed. Learn about programs at Enterprise Translation Solutions.

If AI transcripts are error-prone, use GoTranscript’s human transcription or order AI transcription proofreading to correct names, timestamps, and context before translation. Clean source text reduces subtitle fixes and re-renders while boosting accessibility accuracy. Submit files for cleanup at AI transcription proofreading.

We build a project glossary and style guide, then route files to subject-matter linguists and a dedicated editor who sees the full file for context. Transcribers work from segmented audio where applicable, and editors ensure consistent terminology across episodes, modules, and updates for future revisions.