100% Done by Humans

Maltese to English Translation

GoTranscript supplies certified Maltese-to-English translations by native linguists—accurate, fast & secure. Order now!
From only
$1.02
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: We Provide Maltese To English Translation Services That Enhance Communication Efficiently.

  • Who We Help: Businesses, Academics, Legal Professionals, And Individuals Needing Maltese-English Document Translation.

  • Why Choose Us: Accuracy, Data Security, Fast Delivery, And Trusted By Thousands Worldwide.

#1 CHOICE FOR

Maltese To English Translation Services

Our Maltese to English translation services ensure 100% human accuracy, trusted by many businesses for clear, precise communication every time.

#1 CHOICE FOR

Secure Maltese To English Translation

We prioritize your privacy with strict security protocols while delivering quality Maltese to English translations by expert human linguists.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Recognized as the best Maltese to English translation service by leading media platforms, delivering reliable and accurate results.

background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides human Maltese to English translation for dialogue, on-screen text, and metadata, plus caption and subtitle localization for accessibility and broadcast. SDH elements like speaker IDs, sound effects, and timing are preserved for e-learning and OTT delivery. Start a secure order on the dedicated translation upload page: Order Maltese to English translation.

Translations are produced by vetted native linguists and reviewed by editors to target 99.4% accuracy for clear content. Independent reviewers back the quality; NYT Wirecutter called GoTranscript “the best service for people who need the most accurate transcripts” (Sept 2025). See why teams trust it for compliance-heavy media: NYT Wirecutter review.

Yes, we translate Maltese captions to English with SDH conventions, including speaker labels, sound cues, and frame-accurate timecodes. Files are returned in broadcast-ready formats (SRT, VTT) for video platforms and LMS use. For cost planning by duration and service level, review our caption pricing: Caption rates and options.

Yes, workflows support HIPAA alignment for PHI and GDPR readiness with PII safeguards, NDAs, access controls, and audit trails. Editors see full files for QA while transcribers work on segmented audio to minimize exposure. Learn more about encryption, data residency options, and retention controls: GoTranscript security overview.

Turnaround depends on length, audio quality, and formatting, with rush options available for short files when capacity allows. Typical short videos complete within 24–48 hours, while long-form, SDH, or subtitle packages take longer. To lock timing and scope, submit your files and required formats: Upload for translation now.

Pricing is based on source duration or word count, service type (translation only vs. translation with captions/subtitles), language pair, and turnaround. Volume bundles and enterprise terms are available. Compare options before ordering here: Maltese to English translation pricing.

Yes, engineering teams can integrate translation with role-based access, callback URLs, and event-driven automation via the API. Webhooks help track job status from upload to delivery, and logs support compliance reviews. Explore endpoints and authentication models here: GoTranscript Translation API.

Yes, we produce parallel subtitle tracks so viewers can switch between Maltese and English, or compare on dual-language screens. Deliverables include SRT/VTT with consistent cue timing across languages for LMS, YouTube, and broadcast playout. Start by uploading your media and selecting subtitle formats: Order bilingual subtitles.

Yes, choose human transcription for highest accuracy or use AI transcription proofreading to correct machine errors before translation. This reduces mishears, names, and terminology issues that can cascade into poor translations. If you already have auto text, submit it for cleanup: Order AI transcription proofreading.

Contact Sales when you need an MSA, SOW, SSO provisioning, data residency commitments, or a security questionnaire, or when volumes are large and recurring. Enterprise accounts get centralized billing, user permissions, and onboarding support. Learn about enterprise translation programs here: Enterprise translation solutions.