100% Done by Humans

Spanish Translation Services

GoTranscript offers certified Spanish translations by native linguists—accurate, fast & secure. Order now!
From only
$0.07
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: We Provide Expert Spanish Translation Services That Enhance Your Global Communication Efforts.

  • Who We Help: Businesses, Educators, Media Professionals, And Legal Experts Benefit From Our Spanish Language Translation.

  • Why Choose Us: Accuracy, Fast Turnaround, And Data Security Ensure Reliable Spanish Translation You Can Trust.

#1 CHOICE FOR

Expert Spanish Translation Services

Our 100% Human Spanish Translation Services Ensure Precise, Culturally Accurate Results Trusted By Businesses Worldwide For Clear Communication And Professional Quality.

#1 CHOICE FOR

Secure Spanish Translation

We prioritize confidentiality and protection of your documents while delivering high-quality Spanish translation services with proven accuracy and speed.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Recognized by leading media outlets, our Spanish translation services rank top for reliability, accuracy, and customer satisfaction worldwide.

background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides human Spanish translation for narration, on-screen text, and supporting documents, plus subtitle files timed to your video. SDH captions for accessibility are available with speaker IDs and relevant sound cues. Dedicated editors ensure consistent terminology across modules for localization leads and training teams.

GoTranscript translations are performed and reviewed by humans to deliver up to 99.4% accuracy for context-heavy content. Editors oversee quality end to end so idioms, tone, and brand terms read naturally for Spanish audiences. PCMag rated GoTranscript 4.5/5 for accurate, affordable human-made work (Apr 22, 2025). PCMag review of GoTranscript accuracy

Most short videos and documents are completed in 24–72 hours, with rush options available at checkout. Larger series and multi-language projects are scheduled with phased deliveries so your team can publish continuously. Turnaround depends on length, subject matter, and requested outputs like SDH captions or subtitle formats.

Yes, security and privacy workflows align with HIPAA for handling PHI and adhere to GDPR principles. Transcribers work on segmented audio, while editors manage full files for quality control under NDAs and access controls. See details on encryption, PII handling, and auditing. GoTranscript security and compliance

Yes, we create Spanish SDH captions and subtitles with accurate timing, speaker identification, and meaningful sound cues. Formatting follows readability best practices for broadcast and e-learning players, including line length and positioning. Order Spanish subtitles and SDH captions

Pricing is based on word count or audio/video length, language pair, and add-ons like SDH captions, subtitle formats, or rush delivery. Volume and multi-series projects may qualify for discounts. Review current rates before uploading your files. Spanish translation pricing

Yes, the Translation API supports programmatic submissions, status checks, and webhook callbacks so teams can automate at scale. Authentication uses API keys; role-based access can be set within your team. Enterprise accounts can discuss SSO needs with Sales. GoTranscript Translation API

Submit approved glossaries, brand terms, and a style guide during upload, and our linguists apply them throughout translation and subtitle creation. Editors perform a second review for tone and context, and we can maintain project-level preferences for ongoing series. This process helps e-learning and broadcast teams keep language consistent.

We provide SRT, VTT, SSA/ASS, STL, and TTML/DFXP for subtitles and SDH, plus localized DOCX, PDF, and TXT for scripts and on-screen text. We can also supply subtitle frame rates suited to your platform and region. Start an order for Spanish translation

If AI transcripts are causing timing or translation errors, use human transcription for higher accuracy or submit your file for a human proofreading pass before translation. This improves names, jargon, and punctuation that captions rely on. Order AI transcription proofreading

Enterprise accounts can request mutual NDAs, security questionnaires, SSO options, and a detailed SOW with turnaround targets. Our team aligns with procurement and InfoSec processes and can pilot on sample files before rollout. Enterprise translation solutions