100% Done by Humans

Urdu Translation Services

GoTranscript offers certified Urdu translations by native linguists—accurate, fast & secure. Order now!
From only
$0.07
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: Provide Expert Urdu Translation Services To Enhance Your Communication Effectively.

  • Who We Help: Businesses, Educators, Media, And Legal Professionals Utilize Professional Urdu Language Translation.

  • Why Choose Us: Accuracy, Fast Turnaround, Secure Handling—Trusted By Thousands Worldwide.

#1 CHOICE FOR

Professional Urdu Translation Services

GoTranscript offers 100% human Urdu translation services ensuring accuracy and cultural nuance. Trusted by businesses for superior quality and reliable communication solutions worldwide.

#1 CHOICE FOR

Secure Urdu Translation

Our Urdu translation services guarantee confidentiality and precision with secure processes that protect your sensitive information every step of the way.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Recognized by leading media for excellence, our Urdu translation services deliver top-tier accuracy and customer satisfaction worldwide.

background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides professional English↔Urdu translation, Urdu subtitles, and SDH captions tailored for videos, courses, and broadcasts. Linguists with domain knowledge translate, editors review for consistency, and QA checks timing and on-screen readability. We handle speaker labels, tone, and cultural nuance so localized content stays accurate and accessible across platforms.

Urdu translations and subtitles are produced by vetted humans and quality-checked to deliver up to 99.4% accuracy. Independent reviewers recognize the service for accuracy, including NYT Wirecutter (Sept 2025): “GoTranscript is the best service for people who need the most accurate transcripts.” Wirecutter review (Sept 2025).

Yes, we align with HIPAA for PHI handling and are GDPR-ready, with PII safeguards, NDAs, and secure infrastructure. Access is role-based: editors see the full file for QA, while transcribers work on segmented audio only. Review our practices on the GoTranscript security page.

Yes, we create SDH captions and Urdu subtitles that include speaker identification, sound effects, and line breaks tuned for readability. Timing is conformed to platform guidelines, and files export to common formats like SRT, VTT, and STL. Start with the Urdu subtitles and SDH order form.

Typical projects finish in days, with rush options for shorter content and predictable SLAs for recurring workloads. Timelines depend on length, audio quality, and review scope. For context on speed and usability, see PCMag’s 4.5/5 review (Apr 22, 2025): PCMag review of GoTranscript.

Pricing is transparent and based on audio/video length or per-word text volume, with add-ons for SDH, time-coding, and rush service. Volume discounts are available for teams and enterprise programs. See current tiers on the Urdu translation pricing page.

Access is limited by role to minimize exposure. Editors see the full file to ensure context and accuracy, while transcribers receive segmented audio without full project access. Activity is logged, and files are stored on secure systems with controlled retention aligned to enterprise agreements.

Yes, the Translation API supports authenticated submissions, team-based permissions, and callback webhooks for status updates. It integrates with MAM/LMS workflows for automated handoffs from upload through delivery. Explore capabilities on the GoTranscript Translation API.

Use human proofreading to correct AI output and restore context, names, and punctuation. Our editors repair mishears and formatting, then re-sync timing for subtitles if needed. Submit your draft via the AI transcription proofreading order page.

You can upload files and choose services online for immediate project kickoff. Teams needing SSO, security questionnaires, custom SLAs, or a master service agreement should contact Sales for a tailored statement of work via the enterprise translation solutions page.