100% Done by Humans

English to Estonian Translation

GoTranscript offers certified English-to-Estonian translations by native linguists—accurate, fast & secure. Order now!
From only
$1.02
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: Provide Accurate English To Estonian Translation Services That Deliver Results.

  • Who We Help: Businesses, Translators, Students, And Professionals Seeking English To Estonian Language Services.

  • Why Choose Us: Accuracy, Speed, And Security Ensure Trusted English To Estonian Translation Every Time.

#1 CHOICE FOR

Expert English To Estonian Translations

Our English to Estonian translation services are 100% human-powered, ensuring accurate and reliable results trusted by businesses worldwide for their professional needs.

#1 CHOICE FOR

Secure English To Estonian Translation

We prioritize your privacy and data protection while delivering fast, precise English to Estonian translation services handled by expert linguists you can trust.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Recognized by top media, our English to Estonian translation services consistently rank best for quality, professionalism, and customer satisfaction worldwide.

background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides human English to Estonian translation tailored for media, including subtitle translation, on-screen text, and SDH caption localization. Deliverables can include SRT, VTT, or STL, plus glossary alignment and timestamp retention for seamless post-production. Start an order with your files through the secure uploader at order English to Estonian translations.

Translations are performed by native Estonian linguists and reviewed by a second editor for context and terminology accuracy. This human-first workflow mirrors the brand’s 99.4% accuracy standard in transcripts and is supported by external praise for quality (see PCMag’s 4.5/5, Apr 22, 2025) at PCMag’s GoTranscript review.

Yes, we produce Estonian SDH captions that convey dialogue, speaker changes, and relevant sound cues. Files are delivered in broadcast- and platform-ready formats like SRT or VTT, with timing adjusted to reading speed for accessibility compliance.

Yes, GoTranscript aligns processes with HIPAA for PHI and is GDPR-ready for EU personal data handling. Editors access full files for quality, while linguists and transcribers see segmented audio to minimize exposure to sensitive data; learn more in our security and privacy overview.

Standard English to Estonian projects are scheduled based on length and complexity, with rush options available for tighter broadcast or course launch timelines. Typical video programs deliver in days, not weeks, with milestone updates for multi-hour libraries.

Pricing is based on language pair, audio duration or word count, and add-ons such as SDH, formatting, or timecoding. For an instant estimate and volume-friendly tiers, see our translation pricing page.

Yes, enterprise teams can leverage SSO, role-based access, and API workflows for file ingest, status checks, and webhooks to update internal systems. Technical details and supported endpoints are outlined in the GoTranscript Translation API.

Upload common media formats (MP4, MOV, WAV), scripts, or reference glossaries; we return translated subtitles (SRT/VTT), caption files, and document translations as needed. Timecodes are preserved on request to align with existing edit timelines.

If AI transcription is inaccurate, order human proofreading to correct names, timestamps, and context before translating. This improves downstream Estonian subtitles and saves rework; submit your file via order AI transcription proofreading.

Contact Sales for security questionnaires, BAA requirements, multi-language rollouts, or SOW-based SLAs. This includes NDAs, custom glossaries, reviewer routing, and multi-brand style guides for large e-learning or broadcast catalogs; see our enterprise translation solutions.