100% Done by Humans

Portuguese Translation Services

GoTranscript offers certified Portuguese translations by native linguists—accurate, fast & secure. Order now!
From only
$0.07
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: Provide Expert Portuguese Translation Services To Enhance Your Global Communication.

  • Who We Help: Businesses, Educators, Filmmakers, And Marketers Needing Professional Portuguese Language Solutions.

  • Why Choose Us: Precision, Confidentiality, And Speed Ensure You Receive Trusted Portuguese Translation Services Every Time.

#1 CHOICE FOR

Expert Portuguese Translation Services

GoTranscript delivers 100% human Portuguese translation services, trusted by many businesses for accuracy, reliability, and fast turnaround. Choose us for quality you can depend on.

#1 CHOICE FOR

Secure Portuguese Translation

Our Portuguese translation services guarantee full confidentiality and secure handling of your documents, ensuring your content is protected every step. Trust in professional expertise and strong data safeguards.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Recognized as a top choice by leading media, our Portuguese translation services combine accuracy and dependability to meet diverse business needs worldwide.

background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript translates scripts, on-screen text, and audio into Portuguese and delivers subtitles or SDH captions with speaker IDs and sound effects. We follow broadcast readability rules (line length, timing, placement) and support OTT, LMS, and broadcast workflows for video teams, e-learning, and localization leads.

GoTranscript focuses on human quality control for Portuguese translation, with a stated 99.4% accuracy on language services. Independent reviews note our accuracy for transcripts, with Wirecutter (Sept 2025) calling GoTranscript “the best service for people who need the most accurate transcripts,” which reflects our rigorous multi-step editing process.

Most Portuguese translation and subtitle projects complete in hours to a few days, depending on length, audio quality, and SDH complexity. Rush options are available for time-sensitive broadcasts and course launches; we provide ETAs at checkout and confirm before work begins.

You can upload common video and audio formats (MP4, MOV, AVI, MP3, WAV) and text assets (DOCX, PDF, SRT, VTT). Deliverables include translated text, subtitle files (SRT, VTT, STL, SCC), and optional burn-in, with consistent style guides for Brazilian or European Portuguese as specified.

Pricing is based on content length, language pair, and add-ons like SDH or burn-in. See transparent per-minute and per-word rates and volume discounts on the translation pricing page at GoTranscript translation rates.

Yes, we handle Brazilian and European Portuguese and adapt terminology for education, broadcast, healthcare, and legal use. Style guides, term lists, and reviewer notes help keep tone and terminology consistent across courses, episodes, and seasons.

GoTranscript aligns workflows to protect PHI and PII with access controls, segmented audio for transcribers, NDAs, and editor oversight. Enterprise customers can request BAAs, least-privilege access, and secure delivery options; see our security practices at GoTranscript security.

Yes, teams integrate uploads, status checks, and retrieval of Portuguese translations and subtitle files using our RESTful API. See endpoints, authentication, and webhook options on the GoTranscript Translation API.

Enterprise accounts support SSO readiness, role-based access, project-level permissions, and exportable activity history to fit broadcast and e-learning approvals. For scoped pilots, security questionnaires, or custom SLAs, contact Sales through Enterprise Translation Solutions.

Yes, order human proofreading of your AI transcript or choose full human transcription before translation to avoid error cascades. For quick fixes, upload the AI text and audio to the AI transcription proofreading order page; for maximum accuracy, select human transcription in the workflow.