Creating Translated Subtitles with DaVinci Resolve and ChatGPT
Learn to combine DaVinci Resolve's Neural Engine with ChatGPT for translating subtitles. Follow step-by-step to create, export, and import translated SRT files.
File
Automatically TRANSLATE Subtitles in DaVinci Resolve - ChatGPT How to Translation AI 18.5
Added on 09/25/2024
Speakers
add Add new speaker

Speaker 1: In this video, I'm going to show you how to combine the power of DaVinci Resolve's Neural Engine with tools like ChatGPT to create translated subtitles. It's very cool. Here's my finished edit. I'll produce subtitles by going to Timeline, Create Subtitles from Audio. Longer subtitles can be easier to read, so I'll max out the length of characters and enable double lines. Once the subtitles are created, right-click on the subtitle track and Export Subtitle. I'd recommend an SRT file without formatting. Once that's done, find the SRT file wherever you saved it on your computer and open it up in a text editor. Try the application TextEdit on a Mac or Notepad on Windows. Well, hey, that's what an SRT file looks like. It's just time codes and text. Select everything and copy it onto your clipboard. Now open up your browser and head to ChatGPT. ChatGPT is currently free, but you will need to set up an account. Start a new chat, and it's always nice to be polite. Then I'll submit my request. And I'll type, Well, that's pretty cool. It's translating all the text into German while maintaining the subtitle formatting. One thought, though. How can we be certain that it's understood that the subtitle blocks are not individual subtitles? Well, I'll show you how to do that in the next video. Good thing we asked. It did treat each line as a separate subtitle entry, and now it's provided an updated translation. Now, I can't judge the accuracy of this translation because I don't speak German, but I know it's done better than I could. Now let's copy the translated SRT text out. Head back to our SRT file. Instead of saving it over our original file, I'll save it as a new file with something in the title that indicates it's a different language. And paste that text in. Now we can head back into Resolve. Drag your new SRT file into the media pool. And then let's do some housekeeping. I'll rename our original subs to English, create a new subtitle track, and name it German. Now drag your translated subtitles into the new track. Make sure you snap it to the existing subtitle so the timings aren't off.

Speaker 2: Of course, please note, there are other free and paid services for translating subtitles. This is one of many methods.

Speaker 1: I don't know about you, but I think that's really incredible how fast and easy it was, all thanks to DaVinci Resolve's neural engine and the power of chatGBT. And one day, hey, these capabilities might actually work. I'm sure you'll be able to do it. If you did, give it a like and subscribe for more.

ai AI Insights
Summary

Generate a brief summary highlighting the main points of the transcript.

Generate
Title

Generate a concise and relevant title for the transcript based on the main themes and content discussed.

Generate
Keywords

Identify and highlight the key words or phrases most relevant to the content of the transcript.

Generate
Enter your query
Sentiments

Analyze the emotional tone of the transcript to determine whether the sentiment is positive, negative, or neutral.

Generate
Quizzes

Create interactive quizzes based on the content of the transcript to test comprehension or engage users.

Generate
{{ secondsToHumanTime(time) }}
Back
Forward
{{ Math.round(speed * 100) / 100 }}x
{{ secondsToHumanTime(duration) }}
close
New speaker
Add speaker
close
Edit speaker
Save changes
close
Share Transcript