¿En qué idiomas pueden crear subtítulos en otros idiomas?
Los videos en español (con o sin sus correspondientes subtítulos en el mismo idioma) se pueden traducir al Albanés, Árabe, languages.Armenian, Azerbaiyano, Bengalí, Bosnio, Búlgaro, Catalán, Chino (simplificado), Chino (tradicional), Croata, Checo, Danés, Holandés, Estonio, Filipino, Finlandés, Francés, Francés (Canadian), Georgiano, Alemán, Griego, Hebreo, Húngaro, Islandés, Indio (Gujarati), Indio (Hindi), languages.Indian (Tamil) , Indonesio, Italiano, Japonés, Coreano, Kurdo, Kyrgyz, Letón, Lituano, Luxemburgués, Macedonio, Malayo, Maltés, Nepalí, Noruego, languages.Pashto, Persa (Farsi), Polaco, Portugués, Portugués (Brazil), Portugués (Portugal), Rumano, Ruso, Serbio, Eslovaco, Esloveno, Somalí, languages.Spanish (Latin America), languages.Spanish (Spain), Suajili, Sueco, Tailandés, Turco, Ucraniano, Urdu, Vietnamita.
¿Cómo garantizan la calidad?
En GoTranscript, entendemos completamente que es importante que los subtítulos en el mismo idioma sean precisos. Por este motivo, apuntamos siempre a brindar un 99 % de precisión.
Empezamos por contratar solamente a los mejores. Luego, empleamos un sistema de revisiones y correcciones para garantizar calidad y precisión. Nuestro personal tiene al menos 5 años de experiencia transcribiendo, así que puedes estar seguro de que tus archivos de audio se transcriben con mucho cuidado y atención al detalle.