Human Translation Connector API

Legg til menneskelig nøyaktighet.
På forespørsel.

Oppgrader til oversettelser av menneskelig kvalitet, samsvar og merkevarestemme for kritiske øyeblikk.

Løsning for:

  • AI-oversettelsesleverandører og LLM-apper: Automatisk fallback til menneske via API, webhooks eller Zapier (MTPE, TEP, menneskelig evaluering i stor skala).
  • CMS/TMS/ECM-plattformer: Tilby et "Menneskelig Kvalitet"-alternativ med énlinjeintegrasjon; klar for white-label.
  • Bedrifter (regulert/merkevarekritisk): Reviderte lingvister, styrte arbeidsflyter, premium SLA, GDPR/HIPAA/PII-kontroller.
  • AI-fokuserte virksomheter som allerede selger MT: Merverdi med menneskelig verifisert nøyaktighet og premium responstider uten å bygge nye operasjoner.
Oversikt over oversettelsestjeneste 2026 (PDF)
GoTranscript graphic image
  • Hva tilbyr denne tjenesten? Legg til menneskelig oversettelse i din AI-stack eller innhold via API, webhooks eller Zapier. Velg MT+postredigering av menneske, premium menneske (oversetter+redaktør) eller menneskelig evaluering/QA, og motta deretter godkjente oversettelser automatisk synkronisert med systemet ditt.

  • Hvem hjelper dette: AI-oversettelsesleverandører og LLM-apper som trenger fallback til menneske; CMS/TMS/ECM-plattformer som legger til et "Menneskelig Kvalitet"-alternativ; bedrifter med regulert eller merkevarekritisk innhold; og virksomheter som allerede tilbyr AI-oversettelser og ønsker å selge ekstra menneskelig verifisert nøyaktighet, samsvar og premium SLA.

  • Hvorfor GoTranscript: Over 7 000 reviderte lingvister og totrinns gjennomgang med 99,95 % nøyaktighet, bedriftsnivå sikkerhet (HIPAA, GDPR, PII-beskyttelse, strenge NDAer), bevist hos 450+ selskaper og myndigheter, og rask, sømløs integrasjon med full operasjonell kontroll.

Human-in-the-Loop-oversettelse

Når presisjon og samsvar er viktig

Koble GoTranscripts reviderte lingvister til din AI eller CMS via API, webhooks eller Zapier. Tilby MT+Menneske, premium menneske eller menneskelig evaluering – ideelt for AI-plattformer, CMS/TMS/ECM og bedrifter – støttet av 99,95 % nøyaktighet, HIPAA/GDPR-samsvar og rask, sømløs integrasjon.

  • Tilpass kostnad og kvalitet til hver jobb

  • Inkluder termbaser, merkevarestemme og revisorregler

  • Spor jobb-IDer, statuser og SLAer via API

API-drevne innsendinger

Ingen manuelle opplastinger

Opprett oversettelsesordrer automatisk fra CMS, TMS eller app. Send lokaliteter, stilguider og ordlister, og motta godkjente oversettelser tilbake i systemet ditt med status-synkronisering.

transcriptions tool image

Oversettelsesvolum via API

Konsistent vekst. Globalt tillit.

Siden 2018 har organisasjoner stolt på vår oversettelses-API for å levere over 236 millioner ord med menneskelig verifisert nøyaktighet og bedriftsnivå pålitelighet. Adopsjonen akselererer fortsatt blant plattformer, medieselskaper og virksomheter som skalerer oversettelse med presisjon.

  • Oversetter + redaktør (fire øyne) arbeidsflyter

  • Fleksibel QA: lett postredigering, full menneskelig redigering, andre gjennomgang eller sertifisert

  • Menneskelige evalueringspoeng for modellbenchmarking

Hybrid kvalitet by design

Menneske i loopen, der det betyr noe

Bak hver API-forespørsel står et team av oversettere og redaktører som leverer 99,95 % nøyaktighet. Det betyr en vektet feilrate ≤0,05 % (MQM-revisjon): ingen kritiske feil og i et utvalg på 10 000 ord maksimalt ~5 mindre problemer – med betydning, navn og tall intakt.

transcriptions tool image

Oversettelsesarbeidsflyt-miks

MT-postredigering vs. menneskelig oversettelse

GoTranscript bruker vanligvis full MT-postredigering (PE) – ikke lett PE – så redaktører korrigerer fullt ut betydning, terminologi og stil etter MT. I dag går 65,7 % av innholdet gjennom full MT-PE for fart og besparelse, mens 34,3 % går til menneskelig oversettelse for premium, høyrisiko eller regulert materiale. Velg arbeidsflyt per jobb, lokalitet eller innholdstype

  • Krypterte endepunkter: Alle API-kall er beskyttet med TLS-kryptering.

  • Konfidensiell arbeidsstyrke: Oversettere jobber under NDA i sikre miljøer.

  • Bedriftspolicyer tilpasset: Databehandlingsprosedyrer etter ISO- og GDPR-standarder.

Sikker datahåndtering: Strenge prosesser for sensitive data og PII.

Klar for bedrift

All data er kryptert under overføring og lagring. Våre arbeidsflyter er tilpasset GDPR- og ISO 27001-standarder.

story image

U.S. Wheat Associates & GoTranscript:
"Styrker global kommunikasjon."

Suksesshistorie

Styrker global kommunikasjon

U.S. Wheat når utenlandske kjøpere på flere språk uten interne oversettere ved å stole på GoTranscripts omfattende arbeidsflyt.

Les historien
story image

Finastra & GoTranscript: "Kunnskapsdeling forenklet."

Suksesshistorie

Raskere kunnskapsdeling

Finastra gjør ekspertintervjuer om til tekst med GoTranscript, noe som sparer tid for personalet og akselererer kunnskapsoverføring over hele verden.

Les historien
story image

ViewRay & GoTranscript: "Bryter språkbarrierer."

Suksesshistorie

Bryter språkbarrierer

ViewRay leverer flerspråklig opplæringsinnhold tidligere og til lavere kostnad takket være GoTranscripts raske og svært nøyaktige språktjenester.

Les historien
story image

Operation Smile & GoTranscript: "Global historiefortelling."

Suksesshistorie

Transformerer global historiefortelling

Operation Smile forsterker pasienthistorier i over 30 land gjennom GoTranscripts flerspråklige undertekster og transkripsjoner.

Les historien
story image

Smith Micro & GoTranscript: "ML-referansepresisjon."

Suksesshistorie

Forbedrer produktkvalitet

Smith Micro validerer sin tale-til-tekst AI med GoTranscripts transkripsjoner av menneskelig kvalitet, og forbedrer nøyaktigheten gjennom en sømløs API-integrasjon.

Les historien
story image

Ditt selskap & GoTranscript: "La hvert ord telle"

Ditt selskap & GoTranscript

La oss hjelpe deg

Løft kommunikasjonen, reduser kostnadene og nå et globalt publikum: samarbeid med GoTranscript og oppdag hvor enkle språkløsninger kan være.

Kontakt oss

Maksimer effekten din med presisjon

Bruksområder

Juridisk & samsvar

Ruter sensitive dokumenter til menneskelige oversettere for presise klausuler, regulatorisk terminologi og globalt reviderbare arbeidsflyter.

Enhver virksomhet som tilbyr AI-oversettelser

Selg ekstra premium menneskelig oversettelse for kritisk innhold: lås opp inntekter, lojalitet og bedriftsfortrøstning i stor skala.

Innholdsstyringsplattformer

Send oppføringer til menneskelige oversettere og motta automatisk lokalisert innhold tilbake med struktur, komponenter og tagger bevart.

Markedsføringsautomatiseringssuiter

Lokaliser kampanjer, e-poster og målrettet innhold med merkevarestemme, SEO-termer og kulturelle nyanser bevart.

Dokumenthåndteringsplattformer

Oversett retningslinjer, SOP-er og registre sikkert med tilgangskontroller, oppbevaringspolicyer og innebygde revisjoner.

Helse og livsvitenskap

Bruk domeneeksperter for klinisk innhold, pasientmateriell og regulatoriske innleveringer som oppfyller HIPAA og GDPR.

Finansielle tjenester

Oversett opplysninger, rapporter og rådgivningsinnhold med bruk av ordlister, risikovurderinger og dobbel lingvistisk gjennomgang.

Kontraktslivssyklusadministrasjon

Oversett kontrakter med postredigerings- eller premiumarbeidsflyter, og bevar variabler, definisjoner og obligatorisk juridisk språk nøyaktig.

background lines background lines background lines background lines

Klar til å samarbeide i stor skala?

Samarbeid med vårt bedriftsoversettelsesteam for å bygge ende-til-ende lokaliseringsarbeidsflyter (ordlister, stilguider, QA), få volumpriser og motta prioritert støtte – tilpasset dine mål.