+1 (831) 222-8398
Si deseas que tus videos lleguen a personas sordas o con problemas de audición, entonces subtitular tus videos en el mismo idioma es una opción evidente. Sin embargo, las transcripciones de video también son una herramienta útil para este sector de la población.
Tal vez quieras empezar a subtitular tus videos en el mismo idioma pero no has tenido tiempo aún. Puedes recibir las transcripciones de tu video muy rápido, y también puedes publicarlas muy rápido. En otras palabras, la transcripción de video es una buena manera de llenar los huecos mientras haces la transición a un sitio web más accesible.
Pero ofrecer transcripciones de video es una excelente idea, aun si ya venías subtitulando tus videos en varios idiomas con regularidad. Las transcripciones también ayudan a todas las otras personas que no están en esta categoría.
Algunas personas pueden procesar bien lo que escuchan en un idioma extranjero. Otras se sienten más cómodas leyendo el mismo contenido. Los lectores pueden leer tu contenido detenidamente con la ayuda de diccionarios y otras herramientas.
La transcripción de un video se puede pegar en una herramienta de traducción para poder comprender con facilidad.
Haces lo correcto al agregar toneladas de contenido a tu sitio. ¿Pero sabías que los videos no cuentan para nada en términos del SEO? Una araña web no puede procesar las palabras dentro de tu video o archivo de audio.
Pero el texto en una transcripción de video agrega a tu sitio contenido que puede ser buscado. Si publicas un montón de videos, publicar sus transcripciones también puede mejorar tu ranking considerablemente.
Los videos son populares hoy en día porque la mayoría de las personas siempre están apuradas. Es mucho más fácil ver un video en el auto o el tren que leer.
Pero muchas veces, tus espectadores querrán tomar nota de algo en el video. Volver al video más tarde y encontrar el lugar exacto puede llevar mucho tiempo.
Si tus espectadores saben que tendrán una transcripción disponible para cada uno de tus videos, sabrán que pueden acceder a la información fácilmente en cualquier momento y cuando deseen regresar.
Hemos mencionado las razones más comunes para transcribir videos, pero puede que tú tengas otras. Estas son algunas razones para considerar.
Pide tu transcripción de video hoy mismo y nota la diferencia. Es probable que encuentres nuevos usos para tus transcripciones - usos que jamás se te ocurrieron antes.
Diseñamos nuestros procesos y precios honestos y transparentes con tu satisfacción en mente. Puedes seguir el progreso de tu pedido en el panel de control de tu cuenta. Y no tenemos cargos ocultos. Más información.
Plazos de Entrega | Entrevista Individual |
Programa de Lealtad para Clientes:
para más de 960 minutos subidos |
---|---|---|
5-Day Service |
$0.90/min
|
-20%
$0.72/min
|
3-Day Service |
$1.10/min
|
-20%
$0.88/min
|
1-Day Service |
$1.30/min
|
-20%
$1.04/min
|
6-12 Hour Service |
$2.50/min
|
-20%
$2.00/min
|
¡Amamos a nuestros clientes! Nuestro Programa de Lealtad para Clientes es nuestra manera de agradecerte por hacer negocios con nosotros. Obtén los precios más bajos del mercado y disfruta de descuentos especiales solo por seguir usando nuestros servicios.
GoTranscript es una compañía de servicios de transcripción de audio y video fundada en el año 2005 en Edimburgo, Escocia. Nuestro equipo consiste de casi 20.000 transcriptores profesionales, editores y especialistas en soporte al cliente. Todos los miembros de nuestro personal son meticulosamente capacitados y certificados. Revisamos la calidad de nuestros servicios de transcripción regularmente para garantizar los mejores resultados.
Los subtítulos en el mismo idioma simplemente son la transcripción de lo que se habla en el video, película, show televisivo o presentación. Si subtitulas tu video en el mismo idioma, ayudas a que personas con problemas auditivos e interlocutores no nativos puedan acceder a él.
Además, los subtítulos en el mismo idioma son beneficiosos en ambientes donde se prefiere el silencio (como los hospitales) y en los ambientes ruidosos (como los cafés). ¡Algunos expertos alegan que los subtítulos en el mismo idioma pueden ser útiles para aprender a leer o aprender un nuevo idioma!
Subtitular tus videos en varios idiomas puede hacer que tu contenido se vuelva mucho más popular, ya que la mayoría de los usuarios de YouTube no son interlocutores nativos de español. Los subtítulos también pueden ayudarte a llegar más alto en el ranking de los motores de búsqueda, ya que personas de diferentes países podrán encontrar tu video.
¡Haznos saber qué tal lo hicimos! Tus sugerencias nos permiten responder a tus futuras necesidades y expectativas con mayor eficiencia.