Ihmiskäännösliitännän API

Lisää ihmistarkkuus.
Pyynnöstä.

Päivitä ihmistasoisiin käännöksiin, vaatimustenmukaisuuteen ja brändiääneen kriittisiin hetkiin.

Ratkaisu:

  • AI-käännöstoimittajat & LLM-sovellukset: Automaattinen siirtyminen ihmiseen API:n, webhooksin tai Zapierin kautta (MTPE, TEP, laajamittainen ihmisevaluointi).
  • CMS/TMS/ECM-alustat: Tarjoa "Ihmistasoinen laatu" -vaihtoehto yhdellä rivillä; valmis white-labeliin.
  • Yritykset (säännellyt/brändikriittiset): Auditodut kieliasiantuntijat, hallitut työnkulut, premium SLA, GDPR/HIPAA/PII-valvonta.
  • AI-keskeiset yritykset, jotka jo myyvät MT:tä: Myy lisäarvona ihmisen varmentamaa tarkkuutta ja premium-vastausaikoja ilman uusia operaatioita.
Käännöspalvelun yleiskatsaus 2026 (PDF)
GoTranscript graphic image
  • Mitä tämä palvelu tarjoaa? Lisää ihmiskäännös AI-pinoosi tai sisältöösi API:n, webhooksin tai Zapierin kautta. Valitse MT+jälkieditointi, premium-ihminen (kääntäjä+toimittaja) tai ihmisevaluointi/QA ja saat hyväksytyt käännökset automaattisesti synkronoituna järjestelmääsi.

  • Kenelle tämä auttaa: AI-käännöstoimittajille ja LLM-sovelluksille, jotka tarvitsevat siirtymistä ihmiseen; CMS/TMS/ECM-alustoille, jotka lisäävät "Ihmistasoinen laatu" -vaihtoehdon; yrityksille, joilla on säänneltyä tai brändikriittistä sisältöä; sekä yrityksille, jotka jo tarjoavat AI-käännöksiä ja haluavat myydä lisäarvona ihmisen varmentamaa tarkkuutta, vaatimustenmukaisuutta ja premium SLA:ta.

  • Miksi GoTranscript: Yli 7 000 auditoitua kieliasiantuntijaa ja kaksivaiheinen tarkistus 99,95 % tarkkuudella, yritystason tietoturva (HIPAA, GDPR, PII-suojaus, tiukat NDA:t), todistettu yli 450 yrityksessä ja hallituksessa sekä nopea, saumaton integraatio täydellä operatiivisella hallinnalla.

Ihminen mukana käännöksessä

Kun tarkkuus ja vaatimustenmukaisuus ovat tärkeitä

Yhdistä GoTranscriptin auditoidut kieliasiantuntijat AI:si tai CMS:si API:n, webhooksin tai Zapierin kautta. Tarjoa MT+ihminen, premium-ihminen tai ihmisevaluointi – ihanteellinen AI-alustoille, CMS/TMS/ECM:lle ja yrityksille – 99,95 % tarkkuudella, HIPAA/GDPR-vaatimustenmukaisuudella ja nopealla, saumattomalla integraatiolla.

  • Sovita kustannukset ja laatu jokaiseen tehtävään

  • Sisällytä termipankit, brändiääni ja arviointisäännöt

  • Seuraa työn ID:t, tilat ja SLA:t API:n kautta

API-ohjatut lähetykset

Ei manuaalisia latauksia

Luo käännöstilaukset automaattisesti CMS:stä, TMS:stä tai sovelluksesta. Lähetä kieliversiot, tyylioppaat ja sanastot ja vastaanota hyväksytyt käännökset takaisin järjestelmääsi tilan synkronoinnilla.

transcriptions tool image

Käännösvolyymi API:n kautta

Jatkuvaa kasvua. Luotettu maailmanlaajuisesti.

Vuodesta 2018 lähtien organisaatiot ovat luottaneet käännös-API:imme toimittamaan yli 236 miljoonaa sanaa ihmisen varmentamalla tarkkuudella ja yritystason luotettavuudella. Käyttöönotto kiihtyy edelleen alustoilla, mediayrityksissä ja yrityksissä, jotka skaalaavat käännöksiä tarkkuudella.

  • Kääntäjä + toimittaja (neljä silmää) -prosessit

  • Joustava QA: kevyt jälkieditointi, täysi ihmistoimitus, toinen tarkistus tai sertifioitu

  • Ihmisevaluointipisteet mallien vertailuun

Hybridi laatu suunnittelusta

Ihminen mukana siellä, missä sillä on väliä

Jokaisen API-pyynnön takana on tiimi kääntäjiä ja toimittajia, jotka tuottavat 99,95 % tarkkuuden. Tämä tarkoittaa painotettua virhetasoa ≤0,05 % (MQM-auditointi): ei kriittisiä virheitä ja 10 000 sanan otoksessa enintään ~5 pientä ongelmaa – merkitys, nimet ja numerot säilyvät.

transcriptions tool image

Käännöstyönkulkujen yhdistelmä

MT-jälkieditointi vs. ihmiskäännös

GoTranscript käyttää yleensä täyttä MT-jälkieditointia (PE) – ei kevyttä PE:tä – joten toimittajat korjaavat täysin merkityksen, terminologian ja tyylin MT:n jälkeen. Nykyään 65,7 % sisällöstä käy läpi täyden MT-PE:n nopeuden ja säästöjen vuoksi, kun taas 34,3 % menee ihmiskäännökseen premium-, korkean riskin tai säänneltyihin materiaaleihin. Valitse työnkulku tehtävän, kieliversion tai sisällön tyypin mukaan

  • Salatut päätepisteet: Kaikki API-kutsut on suojattu TLS-salauksella.

  • Luottamuksellinen työvoima: Kääntäjät työskentelevät NDA:n alaisina turvallisissa ympäristöissä.

  • Yrityspolitiikat linjassa: Tietojenkäsittelyprosessit ISO- ja GDPR-standardien mukaisesti.

Turvallinen tietojen käsittely: Tiukat prosessit arkaluonteisille tiedoille ja PII:lle.

Yritysvalmis

Kaikki tiedot on salattu siirrossa ja levossa. Työnkulut noudattavat GDPR- ja ISO 27001 -standardeja.

story image

U.S. Wheat Associates & GoTranscript:
"Vahvistamme globaalia viestintää."

Menestystarina

Globaalia viestintää vahvistaen

U.S. Wheat tavoittaa ulkomaiset ostajat useilla kielillä ilman sisäisiä kääntäjiä luottaen GoTranscripin kattavaan työnkulkuun.

Lue tarina
story image

Finastra & GoTranscript: "Tiedon jakaminen yksinkertaistettuna."

Menestystarina

Nopeampi tiedon jakaminen

Finastra muuntaa asiantuntijahaastattelut tekstiksi GoTranscriptilla, säästäen henkilöstön aikaa ja nopeuttaen tiedonsiirtoa maailmanlaajuisesti.

Lue tarina
story image

ViewRay & GoTranscript: "Kielimuurien murtaminen."

Menestystarina

Kielimuurien murtaminen

ViewRay toimittaa monikielistä koulutussisältöä aiemmin ja edullisemmin GoTranscriptin nopeiden ja erittäin tarkkojen kielipalvelujen ansiosta.

Lue tarina
story image

Operation Smile & GoTranscript: "Globaalia tarinankerrontaa."

Menestystarina

Globaalia tarinankerrontaa uudistamassa

Operation Smile vahvistaa potilastarinoita yli 30 maassa GoTranscriptin monikielisten tekstitysten ja transkriptioiden avulla.

Lue tarina
story image

Smith Micro & GoTranscript: "ML-verrokkitarkkuus."

Menestystarina

Parantaa tuotteen laatua

Smith Micro validoi puheesta tekstiksi -AI:taan GoTranscriptin ihmistasoisten transkriptioiden avulla, parantaen tarkkuutta saumattoman API-integraation kautta.

Lue tarina
story image

Yrityksesi & GoTranscript: "Anna jokaisen sanan merkitä"

Yrityksesi & GoTranscript

Anna meidän auttaa sinua

Nosta viestintää, vähennä kustannuksia ja tavoita globaali yleisö: tee yhteistyötä GoTranscriptin kanssa ja huomaa, kuinka yksinkertaisia kieliratkaisut voivat olla.

Ota yhteyttä

Maksimoi vaikutuksesi tarkkuudella

Käyttötapaukset

Oikeudelliset & vaatimustenmukaisuus

Ohjaa arkaluonteiset asiakirjat ihmiskääntäjille tarkkoja lausekkeita, sääntelyterminologiaa ja maailmanlaajuisesti auditoitavia työnkulkuja varten.

Kaikki yritykset, jotka tarjoavat AI-käännöksiä

Myy lisäarvona premium-ihmiskäännös kriittiseen sisältöön: avaa tulot, asiakasuskollisuus ja yritysluottamus laajassa mittakaavassa.

Sisällönhallinta-alustat

Lähetä merkinnät ihmiskääntäjille ja vastaanota automaattisesti lokalisoitu sisältö rakenteen, komponenttien ja tunnisteiden säilyessä.

Markkinoinnin automaatiosovellukset

Lokaloi kampanjat, sähköpostit ja kohdesisältö brändiääni, SEO-termit ja kulttuuriset vivahteet säilyttäen.

Dokumenttienhallinta-alustat

Käännä turvallisesti käytännöt, SOP:t ja rekisterit käyttöoikeuksien, säilytyskäytäntöjen ja sisäänrakennettujen auditointien avulla.

Terveys & biotieteet

Käytä alan asiantuntijoita kliiniseen sisältöön, potilasmateriaaleihin ja sääntelyilmoituksiin, jotka täyttävät HIPAA- ja GDPR-vaatimukset.

Rahoituspalvelut

Käännä tiedonannot, raportit ja neuvontasisällöt sanastojen, riskitarkistusten ja kaksinkertaisen kieliasiantuntija-arvioinnin avulla.

Sopimuksen elinkaaren hallinta

Käännä sopimukset jälkieditointi- tai premium-prosesseilla, säilyttäen tarkasti muuttujat, määritelmät ja pakollisen juridisen kielen.

background lines background lines background lines background lines

Valmis kumppanuuteen laajassa mittakaavassa?

Tee yhteistyötä yrityskäännöstiimimme kanssa rakentaaksesi end-to-end-lokalisaatioprosesseja (sanastot, tyylioppaat, QA), saadaksesi volyymihinnoittelun ja priorisoidun tuen – räätälöitynä tavoitteisiisi.