Transkriptien ihmisoikoluku-API
Päivitä ihmistasoiseen transkriptioon: tarkkuus, konteksti ja puhujan selkeys
Ratkaisu:
Mitä tämä API tarjoaa: Muunna raakaa AI-transkriptiota julkaisukelpoiseksi tekstiksi ilman työnkulun uudelleenrakentamista. Lähetä äänesi + AI-luonnos; editoijamme korjaavat nimet, slangin, välimerkit, puhujat ja aikakoodit, ja voivat palauttaa myös tekstitykset. Saat tulokset webhookin kautta tiimisi jo käyttämissä muodoissa.
Kenelle tämä auttaa: Yritykset, jotka tuottavat suuria määriä ääntä tai videota — tai jo tarjoavat AI-transkriptioita — ja haluavat tarjota lisäarvona ihmisen varmistamaa tarkkuutta ja säädöstenmukaisuutta.
Miksi GoTranscript: Ihmisen tarkkuus jopa 99,4 %, kiireelliset vaihtoehdot tiukoissa aikatauluissa ja yritystason turvallisuus (NDA, GDPR/HIPAA-yhteensopiva). Yli 100 kieltä, SDH/FCC-tekstitys ja ennustettavat hinnat, jotka ovat halvempia kuin täysi ihmistranskriptio alusta alkaen. Helppo API-integraatio, webhookit/Zapier ja 30 000 varmistettua editoijaa valmiina skaalaamaan.
AI-transkriptien oikoluku-API
Lähetä ääni ja AI-luonnos; editoijamme korjaavat nimet, slangin, välimerkit, puhujat ja aikakoodit, palauttaen julkaisukelpoisen tekstin (ja halutessa tekstitykset) webhookin kautta omissa muodoissasi. Saavuta jopa 99,4 % tarkkuus, säädöstenmukaisuus, 140 kieltä ja muuta "riittävän hyvä" premium-tuloiksi nopealla toimituksella ja ennustettavilla hinnoilla.
Ammattieditoijat: Jokainen työ tarkistetaan koulutettujen ihmisten toimesta.
Ei automaatiota: Ei jälkieditointia AI- tai ML-malleilla.
Äidinkielinen sujuvuus: Kielen vivahteet ja sävy säilyvät aina.
Vain ihmiskielitieteilijät
Jokainen transkriptio tarkistetaan ja korjataan manuaalisesti koulutettujen editoijien toimesta; ei automaattista jälkikäsittelyä.
Kysyntä siirtyy oikolukuun
Oikoluku kattaa nyt 43,5 % kaikesta API-aktiviteetista, enemmän kuin transkriptio. Kun yritykset käyttävät AI:ta yhä enemmän luonnosten tekoon, ne luottavat ihmisen asiantuntijoihin varmistamaan selkeyden, säädöstenmukaisuuden ja asiakasvalmiin tarkkuuden. Tämä trendi heijastaa kasvavaa mieltymystä hybridityönkulkuihin, jotka tasapainottavat automaation ja asiantuntijaoikoluvun.
REST-pohjainen työnkulku: Lähetä raakatranskriptiot yksinkertaisen API:n kautta.
Ääni valinnainen: Lisää ääni syvempää kontekstia ja parempaa tarkkuutta varten.
Batch-ystävällinen: Käsittele yksittäisiä tiedostoja tai tuhansia kerralla.
API-pohjainen integraatio: Helppo integraatio nykyiseen järjestelmääsi.
Lataa raakatranskriptiot ja äänitiedostot REST API:n kautta ja saat takaisin viimeistellyt, korjatut versiot.
Oikoluku johtaa palvelun käyttöä
Yritysasiakkaat priorisoivat yhä enemmän laatua ja tarkkuutta, ja oikoluku kattaa nyt 43,5 % kaikesta palvelun käytöstä. Kun AI-tuotettujen transkriptioiden määrä kasvaa, ihmisen oikoluku on tullut välttämättömäksi, ylittäen perinteisen transkription tarpeet ja vahvistaen kysyntää luotettavalle, puhtaalle ja julkaisukelpoiselle sisällölle kaikilla aloilla.
Kieliasun korjaukset: Korjaa välimerkit, kirjoitusvirheet ja rakenteen.
Puhujamerkinnät: Käytä tai varmista puhujatunnisteet.
Sisällön yhtenäisyys: Yhtenäistää sävyn ja muodon tiedostoissa.
Tarkkuuden parantaminen
Korjaa kielioppi, välimerkit, puhujamerkinnät ja sisältö, jotta lopputulos on julkaisukelpoinen.
Mukautetut pohjat: Output vastaa vaadittua muotoa.
Joustavat viennit: Valitse TXT, DOCX, JSON, SRT, CSV tai VTT.
Aikakoodien eheys: Olemassa olevat aikakoodit säilyvät (ellei toisin pyydetä).
Muodon säilyttäminen: Alkuperäinen muoto säilyy, ellei uudelleenjärjestelyä pyydetä.
Säilytämme haluamasi muodon tai käytämme uutta: aikakoodit, puhujamerkinnät, JSON tai kappalemuoto.
Salatut siirrot: Kaikki tiedot salataan siirron ja tallennuksen aikana.
NDA-tiimi: Editoijat työskentelevät tiukassa luottamuksellisuudessa.
ISO-yhteensopiva käsittely: Turvallisuus ISO 27001 -käytännön mukaan.
Turvallinen ja säädöstenmukainen
Kaikki tiedostot käsitellään NDA:n alaisuudessa, ISO-yhteensopivilla työnkuluilla, salatuilla siirroilla ja tiukalla tietojen hallinnalla.
Ei pullonkauloja: Skaalaa tuhansiin minuutteihin päivässä.
Globaali editoijaverkosto: Työtä tehdään 24/7.
Luotettavat SLA:t: Toimitusaikasitoumukset täytetään laajassa mittakaavassa.
Suuren volyymin tuki
Suunniteltu alustoille, jotka käsittelevät tuhansia minuutteja: skaalaa oikoluku ilman pullonkauloja.
Projektisanastot: Käytä haluttuja kirjoitusasuja tai fraaseja.
Brändin äänensäännöt: Käytä vaatimuksia sävylle ja terminologialle.
Työkohtaiset muistiinpanot: Lähetä mukautetut säännöt jokaisen pyynnön mukana.
Mukautetut ohjeet
Käytä projektikohtaisia sääntöjä, sanastoja ja toimituksellisia ohjeita kaikissa oikolukupyynnöissä.
Käyttötapaukset
Viimeistele automaattinen puheentunnistus ihmisen oikoluvulla virheiden, täytesanojen ja kömpelöiden fraasien poistamiseksi.
Anna sisäisen tiimisi tai AI:n hoitaa luonnos, ja lähetä se sitten API:mme kautta asiantuntijaoikolukuun ennen toimitusta.
Oikolue transkriptiot, joita käytetään blogipostauksiin, tekstityksiin tai SEO-sisältöön varmistaaksesi, että ne ovat virheettömiä ja julkaisukelpoisia.
Varmista, että transkriptiot täyttävät oikeudelliset muotovaatimukset ja tarkkuusvaatimukset ennen tuomioistuimeen tai sisäiseen tarkastukseen lähettämistä.
Siivoa käännetyt tekstitykset tai SRT-tiedostot paremman luettavuuden ja synkronoinnin takaamiseksi maailmanlaajuista jakelua varten.
Tutkijat lataavat alustavia transkriptioita selkeyden parantamiseksi ennen julkaisua tai analyysiä.
Korjaa AI:n tuottamat sisäiset kokouspöytäkirjat johtoryhmän, tietopankkien tai asiakastoimitusten käyttöön.
Oikolue lähdetranskriptiot ennen käännöstä poistaaksesi kieli- tai rakenteelliset virheet, jotka voivat siirtyä.
Keskustele suoraan yritysasiantuntijoidemme kanssa suunnitellaksesi mukautetut oikolukutyönkulut, optimoidaksesi oikolukupipeline, saadaksesi volyymihinnoittelun ja priorisoidun tuen – kaikki organisaatiosi sisältötarkkuuden tarpeisiin.
We’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now