100% Done by Humans

English to Swahili Translation

GoTranscript delivers certified English-to-Swahili translations by native linguists—accurate, fast & secure. Order now!
From only
$1.02
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: We Provide English To Swahili Translation Services That Deliver Precise Results Quickly.

  • Who We Help: Businesses, Educators, Media, And Legal Professionals Benefit From Our English-Swahili Language Solutions.

  • Why Choose Us: We Offer Accuracy, Speed, And Security With Trusted English To Swahili Translation Services.

#1 CHOICE FOR

Expert English To Swahili Translation

Our English to Swahili translation services are 100% human-powered, ensuring accuracy and cultural relevance. Trusted by businesses worldwide, GoTranscript delivers reliable, high-quality translations with fast turnaround times and exceptional customer care.

#1 CHOICE FOR

Secure English To Swahili Translation

At GoTranscript, your English to Swahili translations are handled with strict confidentiality and data protection protocols, guaranteeing secure service without compromising quality.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Recognized by leading media, GoTranscript is a top-ranked provider of English to Swahili translation services known for quality, reliability, and fast delivery.

background lines background lines

Frequently asked questions

English to Swahili video translation includes timed subtitles or SDH captions with speaker labels and essential sound cues. Native linguists translate, a second editor reviews, and subtitle timing is synced for readability. You can export SRT/VTT or request burned-in captions to support e-learning, broadcasts, and OTT. Start with a secure upload on the translations order page: order English to Swahili translation.

English to Swahili translations are produced by professional linguists with a second-level review for consistent terminology and tone. Brand-wide, GoTranscript is recognized for accuracy, with PCMag rating it 4.5/5 as “Excellent … best online transcription service for accurate and affordable human-made transcriptions” (Apr 2025). See the full review: PCMag review of GoTranscript.

Typical turnaround for short videos is 24–48 hours after upload and scope confirmation, while longer courses or series are scheduled by project length and complexity. Rush delivery is available on request, and partial deliveries can be staged for rolling releases. To start and receive an ETA, use the secure uploader: upload files for translation.

Pricing is based on service type (translation only, subtitles, SDH), duration or word count, and any add-ons like rush or caption placement. Volume discounts and enterprise terms are available. See current per-minute and per-word ranges before ordering on our translation pricing page.

Yes, we produce SDH captions in Swahili with speaker identification, non-speech sound cues, and timing optimized for readability. Files are delivered in SRT or VTT for LMS, OTT, or broadcast workflows. For cost planning when adding SDH to a translation order, review our captioning rates and options.

GoTranscript supports HIPAA alignment for PHI and GDPR readiness through secure uploads, PII protection, vetted staff under NDAs, and access controls. Editors see full files for quality, while transcribers work on segmented audio to minimize exposure, helping reduce risk. Learn more about encryption, access policies, and data retention on our security overview.

Yes, teams can automate submissions and retrieve English↔Swahili results via REST endpoints and webhook callbacks for status updates. SSO and role-based access are available on enterprise accounts, while the API uses token-based auth for service access. Technical details and endpoints are on the GoTranscript Translation API page.

We accept MP4, MOV, WAV, MP3, and can deliver SRT, VTT, or subtitles embedded into video. The workflow: upload files, confirm scope and deadlines, human translation, editorial QA, formatting and timing, and final delivery. For complex projects, we can align terminology glossaries and style guides. Begin by uploading on the translations page.

If AI transcripts are error-prone, order human proofreading to correct the text before translation or request full human transcription for higher accuracy. Proofreading improves names, accents, and timestamps so downstream Swahili subtitles stay accurate. Submit your AI file for cleanup using the AI transcription proofreading order page.

Enterprise requests are handled by our sales team with scoping, security documentation, and procurement support. Provide your volume, languages, compliance needs (HIPAA/GDPR), and integration requirements to receive a tailored proposal and SLA options. Reach Sales via our enterprise translation solutions page.