100% Done by Humans

Indian to English Translation

GoTranscript supplies certified Indian-language-to-English translations by native linguists—accurate, fast & secure. Order now!
From only
$1.02
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: Provide Accurate Indian To English Translation Services That Deliver Results

  • Who We Help: Businesses, Professionals, Academics, And Media Needing Expert Indian English Translation

  • Why Choose Us: Fast, Accurate, Secure Indian To English Translations Backed By Trusted Experts

#1 CHOICE FOR

Indian To English Translation Services

Our Indian to English translation services ensure 100% human accuracy for clear, reliable communication. Trusted by businesses worldwide, GoTranscript offers professional solutions you can count on every time.

#1 CHOICE FOR

Secure Indian To English Translation

We prioritize your data’s safety with stringent security measures, ensuring confidential Indian to English translations delivered securely. Trust GoTranscript for privacy and protection.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Featured and ranked by leading media, our Indian to English translation services are recognized for excellence, accuracy, and dependability worldwide.

background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides human translation from Indian languages to English for audio, video, and documents, including subtitle-ready outputs. We can deliver SRT/VTT subtitles, SDH captions with speaker labels and sound cues, and align translations to on-screen timing for e-learning modules, webinars, and broadcasts.

Our human workflows are built for high accuracy, with multilayer editing and QA delivering up to 99.4% accuracy. Independent reviews back this: Wirecutter (Sept 2025) called GoTranscript “the best service for people who need the most accurate transcripts,” and PCMag (Apr 22, 2025) rated us 4.5/5 for accurate, affordable human-made outputs.

We translate from Hindi, Bengali, Telugu, Marathi, Tamil, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, Urdu, Odia, Assamese, and more, including regional accents and code-switching. Provide sample terminology or style guides at upload to help our linguists match industry vocabulary for media, education, and broadcast deliverables.

Yes, we create SDH captions in English from Indian-language audio with speaker identification, non-speech sound cues, and timing optimized for readability. Deliverables include SRT, VTT, and STL for broadcast or LMS platforms, with formatting that aligns with accessibility best practices for on-screen content.

Most short files are completed within a few days, and larger video series are scheduled with clear milestones to meet release dates. Rush options are available on request, and we’ll scope the schedule during intake so post-production, QA, and publishing teams can plan confidently.

Pricing is typically per minute (audio/video) or per word (documents), with add-ons for SDH, time-coding, and formatting. For a quick estimate and volume tiers, see our transparent translation rates page at affordable translation pricing.

We align with HIPAA for PHI handling, support GDPR-ready processes, sign NDAs, and restrict access by role. Transcribers work on segmented audio, while senior editors review complete files for quality, and all transfers use secure, encrypted channels; see our security overview for more details at GoTranscript security practices.

Yes, we translate narration and on-screen text, deliver SRT/VTT subtitles, and can include SDH for accessibility. Provide glossary and style preferences for consistent terminology across modules; you can upload files to start at order Indian to English translation.

Yes, our Translation API supports programmatic uploads, status checks, and callbacks, and enterprise accounts can enable SSO and granular access controls. Technical teams can review endpoints and authentication details at GoTranscript Translation API.

Contact Sales if you need an enterprise SOW, custom SLAs, security questionnaires, SSO setup, or large-volume localization across multiple Indian languages. We also scope managed workflows for broadcasters and universities; see options at enterprise translation solutions.

If AI transcripts mishear names or code-switched terms, use our human correction or upload for proofreading before translation to protect accuracy. You can submit the AI text and source audio for expert fixes at AI transcription proofreading order.