The Indian language is one of the most widely spoken languages across the world.
It is especially relevant in English-speaking countries that do business with the Indian world. Our team of
Indian/English translators consists only of native Indian speakers who also have a high English proficiency.
Translation is not as easy as you might think. Sure, you have to be really good at both
languages that you use, but the key part is making the translation accurate on a professional level. In other words,
you have to know the subject you are translating!
That’s why we hire Indian/English translators who are not only linguists and language
maniacs, but also really knowledgeable at some particular subjects, such as business, medicine, law, physics, and so
on. Your text will be localized and handled professionally!
Why chose GoTranscript?
Native speaking Translators
We only use native-speaking, fully qualified translators who have over 10 years' translation experience
Confidentiality
Your confidential data stays secure in our translation management system
Our door is always open
Our 24/7 operation means your translation requests can be supported any time of day or night
Meet our dedicated project management team
The tireless, exacting work of our project managers enables us to maintain a client satisfaction rate of 98% year after year. They ensure that your project deliverables meet your quality requirements and deadlines.
My goal is to build relationships with our customers.
Thomas J.
I'm in charge of editing projects and improving on them.
Christine L.
My team and I focus on improving the service experience.
Mycah D.
I focus on improving customer satisfaction.
Paul T.
11 years experience in translations
We work for numerous companies and
different private and public sector organisations, therefore our translators have the experience
and the ability to handle any kind of translation project from, or into, Indian.
GoTranscript Translations offers multiple Indian translation services in providing fast and affordable
translations. We have particular expertise in the following areas:
We assign every single translation to the most appropriate specialised team of highly qualified Indian
translators, proofreaders and editors, thus making sure of a consistent and excellent quality of Indian
translation in each of these areas.
Localization, not just translation
Why Is Localization Important?
The Indian language is widely spoken in a lot of countries around the globe. Translating to this
language can open a lot of doors to countless business possibilities. However, it is important to remember that the
language, even though it is still Indian, can be a little different everywhere.
Here’s when localization comes into play. As each country has its accents, dialects, and culture, all these things
should be taken into consideration. In order to be recognized in the market, you should adapt your text to each
country’s taste in order to gain the most benefits.
Whether Indian-English translation assignment is complex and heavy in industry-specific jargon, or more basic in nature,
Rosetta Translation always has experienced translators on hand to deliver, with expertise in a number of areas, from
medical terminology to technical jargon.
As an internationally aware company, we operate as worldwide a service for our English translation as we do for our other
languages. This means that we can provide English in any of the many existing dialects, whether you need British English,
American English, Australian English, even Jamaican English, we have the know-how and the expertise.
Whatever your business, GoTranscript provides the best translation services on-demand and within budget.
Thousands of
companies - big and small - trust GoTranscript to fuel their global growth. We can work with you to
create a
custom solution to fit your needs.
“ One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle ”
By Jonas DeMuro and Brian Turner
March 07, 2022
“ The human transcribers at GoTranscript returned nearly 100% accurate transcriptions in a couple of days and didn’t balk at recordings featuring heavy accents. ”
By Signe Brewster
June 30, 2020
“ Many podcasters use transcription services like GoTranscript to create written records of their broadcasts. ”
“ I had interviews conducted in Spanish transcribed in the same language and was shocked when I received the result. The information was very accurate and well organized. Will use them again! ”
Jennie
Mar 19, 2023
Verified Order
“ Guter Service ! ”
Guido Mammes
Mar 19, 2023
Verified Order
“ This was my first experience. I tested one file and intend to submit more. The edit tool is easy to use and the turnaround time exceeded my expectations. I think we found our new caption service. Thank you! ”