100% Done by Humans

Mp3 Translation Services

GoTranscript converts MP3 files into multilingual text with 99 % accuracy—fast, secure & affordable. Order now!
From only
$0.07
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: Provide Expert Mp3 Translation Services That Deliver Clear, Reliable Results.

  • Who We Help: Businesses, Educators, Podcasters, And Researchers Seeking Quality Audio Translation Solutions.

  • Why Choose Us: Accuracy, Speed, And Security Ensure Reliable Mp3 Translation You Can Trust.

#1 CHOICE FOR

Expert Mp3 Translation Solutions

GoTranscript offers 100% human-powered MP3 translation services, trusted globally for unmatched accuracy and reliability, making us the premier choice for businesses.

#1 CHOICE FOR

Secure Mp3 Translation

Our MP3 translation services guarantee confidentiality and precise human translation, ensuring your audio content is secure and accurately localized.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Recognized by leading media outlets, our MP3 translation service is praised for its accuracy and trusted by businesses worldwide.

background lines background lines

Frequently asked questions

MP3 translation converts spoken audio into a translated, time-coded text or subtitle file ready for video platforms. We first transcribe the MP3, then native linguists translate and quality-check for context, tone, and terminology. Deliverables can include translated transcripts and subtitle files for LMS and OTT workflows. Start with your MP3 and target languages, and we guide the rest.

Yes, we create SDH captions and translated subtitles from MP3 audio to meet accessibility needs. Files can be delivered as SRT or VTT with speaker IDs, non-speech elements, and timing optimized for readability. This suits e-learning modules, broadcast compliance, and localization pipelines that require accessible, multilingual outputs.

Human transcription reaches up to 99.4% accuracy, and translations are handled by professional linguists with multi-step review. Independent reviewers recognize the quality: The New York Times Wirecutter (Sept 2025) wrote, “GoTranscript is the best service for people who need the most accurate transcripts.” Read the full review at NYT Wirecutter transcription services review.

Standard turnarounds range from 1–3 days for short MP3s and common language pairs, with rush options for tighter timelines. Larger projects or specialized languages may require longer. We confirm ETA at intake based on audio quality, duration, and requested outputs like SDH, time-coding, or subtitle formats to fit production schedules.

We align with HIPAA for PHI handling, support GDPR readiness, and protect PII through access controls and NDAs. Editors see the full file for quality, while transcribers receive segmented audio to limit exposure. Files are transferred and stored with security best practices, and we honor client-specific data retention needs. See details on our security and compliance practices.

Pricing depends on audio length, language pairs, complexity (terminology, accents), and add-ons like SDH or subtitle formatting. Human services are billed per audio minute with clear, volume-friendly tiers, while rush and specialized workflows may add cost. Review current tiers on the translation pricing page before uploading your MP3.

Yes, you can submit MP3s via API, track job status, and receive translated files through webhooks. The API supports authentication, job metadata, and callback URLs so teams can automate uploads from storage and route outputs into CMS, LMS, or MAM systems. Explore endpoints and examples in the GoTranscript Translation API documentation.

Yes, if an AI transcript is inaccurate or missing context, order human proofreading to correct it before translation. Clean transcripts reduce rework and improve subtitle timing and translation quality. Upload your AI output with the audio to our AI transcription proofreading service, then proceed to translation for reliable results.

Enterprise customers can enable SSO, assign user roles, restrict project access, and centralize billing for teams in media, education, and localization. We support NDAs, security questionnaires, and tailored onboarding for high-volume programs. For enterprise configurations and SOWs, visit enterprise translation solutions to connect with our team.

To start, upload your file and select source and target languages, plus SDH or subtitle outputs if needed. We accept MP3, WAV, M4A, AAC, and audio tracks extracted from MP4 or MOV videos, returning translated transcripts or subtitles. Begin your workflow on the translation order page.