100% Done by Humans

Multilingual video Translation Services

GoTranscript supplies multilingual video translations—human precision, quick turnaround & global reach. Order now!
From only
$0.07
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: Provide Multilingual Video Translation Services To Enhance Global Reach Effectively

  • Who We Help: Businesses, Content Creators, Educators, And Marketers Needing Multilingual Translation Solutions

  • Why Choose Us: Accuracy, Security, And Speed Combined With Trusted Client Satisfaction

#1 CHOICE FOR

Expert Multilingual Video Translation

Our Multilingual Video Translation Services use 100% Human Transcription to deliver precise, culturally accurate translations. Trusted by thousands of businesses, GoTranscript ensures superior quality and reliable communication for global audiences.

#1 CHOICE FOR

Secure Multilingual Translation

We prioritize your privacy with top-level security protocols for all multilingual video translation services, ensuring your content stays confidential and protected throughout the process.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Recognized by leading media outlets, our multilingual video translation services rank among the best for accuracy, reliability, and client satisfaction worldwide.

background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides human-made translations, subtitles, and SDH captions for e-learning, broadcast, and corporate videos in 100+ language pairs. Editors review full files for context while linguists work on segmented audio, enabling accurate timing, speaker IDs, and on-screen text handling for clear, accessible results.

GoTranscript delivers human-quality results with up to 99.4% accuracy, suitable for training content and broadcast. Independent reviewers reinforce this: Wirecutter named GoTranscript best for accuracy (Sept 2025), citing high reliability for complex audio and technical terms. See the full review at Wirecutter’s best transcription services.

Yes. We create SDH captions with speaker identification, sound-effect tags, and accurate line breaks, then translate them for multilingual audiences. Teams can order SDH directly for e-learning and broadcast compliance and request formats like SRT or VTT for platforms and LMSs. See rate structure at captioning pricing.

Yes. GoTranscript supports HIPAA-aligned workflows and GDPR readiness, with encryption in transit and at rest, NDAs, audit controls, and least-privilege access. Editors see the full file for quality; transcribers work on segmented audio to limit exposure. Learn more at our security overview.

Pricing is per audio minute with variables for language pairs, audio quality, SDH, and turnaround speed. Volume discounts and enterprise terms are available for ongoing localization. See current rates and add-ons on our translation pricing page.

Turnaround depends on language pair, audio quality, and length, with multiple speed options up to rush delivery on many projects. Teams can localize at scale while maintaining accuracy, since human linguists and editors manage timing, QA, and formatting to fit platform requirements.

Yes. The Translation API supports programmatic uploads, status polling, and webhook callbacks to streamline video localization at scale. Teams can centralize access via API keys and manage jobs across languages and formats for repeatable workflows. Explore endpoints at the GoTranscript Translation API.

Yes. Enterprise customers get SSO options, role-based permissions, project-level access control, NDAs, and tailored onboarding for security reviews. Large programs also benefit from dedicated QA processes, consolidated billing, and reporting. Learn what’s included in our enterprise translation solutions.

Yes. Use GoTranscript’s human proofreading to correct AI transcripts, improve timestamps, and fix jargon and names before subtitle translation. This reduces rework and boosts final subtitle accuracy across languages. Start a cleanup with AI transcription proofreading order.

You can start an order online in minutes by uploading your video, choosing languages, and selecting SDH, subtitle formats, and turnaround speed. For complex scopes, volume, or security questionnaires, contact Sales after submitting details. Begin now at order multilingual translation.