100% Done by Humans

Cheapest Translation Services

GoTranscript provides premium human translation in 150+ languages—99 % accurate, lightning-fast & budget-friendly. Order now!
From only
$0.07
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: Provide Cheapest Translation Services That Save You Money And Deliver Quality.

  • Who We Help: Businesses, Educators, Legal Teams, And Marketers Needing Reliable Translation Solutions.

  • Why Choose Us: Expert Accuracy, Robust Security, Fast Turnaround Times, Trusted Worldwide.

#1 CHOICE FOR

Affordable Quality Translations

GoTranscript offers 100% human translation services, ensuring high accuracy and cultural relevance. Trusted by businesses for affordable, reliable translations that meet diverse needs with speed and precision.

#1 CHOICE FOR

Secure Cheapest Translation

Our translation services combine affordability with strict confidentiality and expert human translators to ensure your documents are accurate and secure. Experience reliable results tailored to your budget and demands.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Recognized by leading media, our cheapest translation services provide unmatched value, quality, and trust, making us the preferred choice for clients worldwide.

background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript offers budget-friendly human translation priced by audio or text length and language pair, so teams can predict costs before ordering. Volume discounts and simple per-minute or per-word pricing keep multilingual subtitling and document localization accessible for tight budgets. See current translation rates on the detailed pricing page: low-cost translation pricing.

Yes, we create SDH captions and translated subtitles designed for accessibility and localization workflows. Deliverables can include speaker IDs, non-speech cues, and region-appropriate punctuation for broadcast and e-learning platforms. We also produce SRT and VTT for web players and can align to house style guides. Explore cost-effective options on our subtitling rates page.

Professional linguists translate and edit your content, then a second editor performs QA for context and tone. For transcripts and captions that feed subtitles, independent reviews have praised our accuracy (PCMag, 4.5/5, Apr 2025). This layered workflow supports clear, culturally appropriate subtitles for training, marketing, and broadcast.

Most short videos finish in 24–48 hours, depending on language pair, audio quality, and number of target languages. Rush delivery is available for smaller files and common language pairs. We confirm timelines at checkout so production calendars stay on track without sacrificing quality.

Yes, workflows are designed for privacy with NDAs, access controls, and a need-to-know model where transcribers see segmented audio while editors see full files. We align to HIPAA considerations for PHI and support GDPR readiness for EU personal data. Learn more in our security and compliance overview.

We deliver SRT, VTT, and other common formats used by YouTube, Vimeo, major LMSs, and broadcast tools. Timecodes, line lengths, and reading speeds can be tailored to house specs. We can also provide translated title and description text for consistent metadata and discoverability.

Enterprise teams can use user roles, project-level permissions, and API-based automations for scale. Webhook callbacks and job-status polling help orchestrate QC and publishing pipelines across CMS and MAM systems. See technical options on the Translation API documentation.

Start by uploading your files and choosing target languages, turnaround, and any style or SDH options. The checkout shows cost and ETA before you confirm. For one-off videos or bulk batches, the process is the same and takes minutes. Begin your project here: order translation online.

Yes, if an AI transcript is noisy or missing speakers, we can proofread and correct it before translation to avoid propagating errors. This improves subtitle timing, SDH cues, and final language quality. Upload your file to our AI transcription proofreading service and then proceed to translation.

Contact Sales when you need a custom quote, security questionnaire, SSO or SAML setup, multi-year pricing, or a statement of work covering SLAs and data residency. This is common for broadcasters, universities, and regulated industries. Our team scopes volume, languages, and workflows to match your compliance and procurement needs.