100 % Fait par des Humains

Services de sous-titrage en français

Sous-titrage et transcription gratuits inclus avec chaque commande
98,5 % satisfaction client, 17 millions de minutes sous-titrées
À partir de seulement
$11.80
par minute
Garantie
99%+
précision
Délai
1-3 Jour
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
BBC
Netflix
Pearson
Omega
Carlsberg
Samsung

Comment ça fonctionne ?

Étape 1
Télécharger des fichiers vidéo
Télécharger des fichiers vidéo
Facilement via le web ou un lien
Étape 2
Choisir la langue des sous-titres
Choisir la langue des sous-titres
parmi un certain nombre d'options
Étape 3
Payer en ligne
Payer en ligne
Par carte de crédit, carte de débit ou PayPal
Étape 4
Obtenir vos Sous-titres
Obtenir vos Sous-titres
Délivré par courriel
La sécurité, le respect des données personnelles et la confidentialité sont garantis : cryptage SSL 2048 bits, Clause de non-divulgation.
Commencer maintenant
Sécurité et confidentialité garanties : cryptage SSL 2048 bits, protection d'accord de non divulgation

Notre service de sous-titres est parfait pour les films, les programmes télévisés, les jeux vidéo ou les vidéos YouTube.

GoTranscript est une société de sous-titrage qui propose des services de sous-titrage précis et de haute qualité en anglais, et cela à des prix parmi les plus avantageux. Nous sommes basés au Royaume-Uni et disposons d'une vaste équipe internationale de linguistes, de traducteurs et de locuteurs natifs qui travaillent sur les traductions et les transforment en sous-titres. Nous offrons des services de sous-titrage en anglais réalisés par des humains et nous pouvons donc vous assurer que la précision de vos sous-titres sera aussi élevée que possible. Nous travaillons sur le sous-titrage d'émissions télévisées, de vidéos et d'autres projets en anglais et nos clients dans le monde entier nous font confiance pour leurs besoins en services de sous-titrage en anglais. Plus important encore, notre objectif est de fournir les services de sous-titrage en Anglais les plus abordables et les plus précis possible, et nous y parvenons en proposant l'un des tarifs les plus bas du marché, sans aucuns frais minimums. Chez GoTranscript, nous prenons soin de nos clients et notre service client est disponible 24 h/24 et 7 j/7. Que vous ayez des questions sur votre prochaine commande ou que vous souhaitiez vérifier votre dernière commande, nos agents sont là pour vous aider à bénéficier de nos services de transcription en anglais.

Qu'est-ce que GoTranscript ?

GoTranscript est une société professionnelle de services de transcription audio et vidéo, fondée en 2005 à Édimbourg, en Écosse. Notre équipe se compose de près de 20 000 sous-titreurs professionnels, relecteurs et spécialistes du support client. Tous les membres du personnel sont soigneusement formés et certifiés. Nous examinons régulièrement la qualité de nos services de transcription audio afin d'obtenir les meilleurs résultats de leur catégorie.
Sécurité garantie
Nous protégeons votre vie privée avec un cryptage SSL 2048 bits et un accord de non-divulgation pour être en conformité avec les exigences commerciales ou académiques robustes.
Travail de personnes humaines uniquement
Nous comptons sur les personnes, et non sur les machines, pour fournir les meilleurs services de sous-titrage avec une précision maximale.
Plus de 15 ans dans l'industrie
Les clients internationaux nouveaux et anciens nous ont fait confiance avec des milliers d'heures audio/vidéo depuis 2005.
10 000 clients
GoTranscript, l'un des services de sous-titres en ligne qui connaît la croissance la plus rapide, compte plus de 10 000 clients actifs.
20 000 membres du personnel
L'équipe de GoTranscript comprend près de 20 000 sous-titreurs, relecteurs et spécialistes du service client formés et certifiés par des professionnels.
Services de sous-titres à proximité
GoTranscript est toujours accessible en un clic ! Qu'il s'agisse de services de sous-titres médicaux, commerciaux, juridiques ou académiques, nos spécialistes sont toujours prêts à vous aider.

Pourquoi nous choisir ?

Le travail acharné et rigoureux de nos chefs de projet nous permet de maintenir un taux de satisfaction client de 98 % année après année. Ils veillent à ce que les livrables de votre projet répondent à vos exigences de qualité et au respect des délais.
Mon objectif est d'établir des relations avec nos clients.
Silvija D.
sign
Je suis en charge de l'édition des projets et de leur amélioration.
Christine L.
sign
Mon équipe et moi nous concentrons sur l'amélioration de l'expérience du service.
Mycah D.
sign
Je me concentre sur l'amélioration de la satisfaction de la clientèle.
Dovile D.
sign

Processus et qualité de la traduction vidéo

Nos traducteurs experts capturent avec précision les nuances culturelles de votre contenu vidéo dans le sous-titrage professionnel. De plus, les linguistes ont des connaissances avancées dans un large éventail de sujets.
Technique / Ingénierie
Médecine
Voyage / Tourisme
Automobile / Aérospatiale
Entreprises / Forex / Finance
CV
Applications mobiles
Brevets
Marketing / Consommateurs
Science / Académique
Juridique / Certificats
Adwords / Bannières
Gaming / Jeux vidéo
Logiciel / Informatique
Notre priorité absolue est de veiller à ce que votre message soit clair sur tous les marchés et dans toutes les cultures. Avec nos services de traduction de sous-titres, vous n'obtenez jamais de traductions mot à mot ou littérales. Au lieu de cela, votre traduction et votre sous-titrage vidéo sont lus comme s'ils étaient écrits dans la langue cible, dans le contexte de la vidéo réelle.

Selon la langue cible, une traduction peut nécessiter plus de caractères que la source anglaise ne contient. Notre processus de traduction de sous-titres tient compte de cet effet, connu sous le nom de « gonflement de mots », pour préserver la synchronisation de vos sous-titres vidéo.

Nos services de sous-titrage vidéo sont utilisés par :

EL PAIS
vimeo
NETFLIX
YouTube
Chargé de compte + Sous-titreur
Deux équipes
On travaille pour vous !
  • Approuvé par des milliers de personnes depuis 2005
  • Commande sans accrocs
  • Assistance client 24h/24 et 7j/7
  • Programme de fidélisation de la clientèle

Notre processus en 4 étapes garantit une précision maximale

Télécharger des fichiers vidéo
Facilement via le Web ou par lien
Choisir les options de sous-titrage
Pour lancer le processus de transcription et de sous-titrage
Payer en ligne
Avec carte de crédit, carte de débit ou PayPal
Vérifiez votre boîte mail
Pour les fichiers terminés
icon
Si vous recherchez des services de traduction de sous-titres pour votre contenu vidéo, vous êtes sans aucun doute au bon endroit. Vous savez probablement déjà que GoTranscript propose des services de transcription. Cependant, nos professionnels sont également compétents en matière de traduction. Nous traduirons les sous-titres de vos vidéos et les rendrons accessibles au monde entier.
icon
Dès que vous entrerez en contact avec nous, vous constaterez que nous prenons notre travail très au sérieux. C'est la raison pour laquelle nos clients n'hésitent jamais à nous recommander à leurs partenaires. Quel que soit le type ou le format de votre vidéo, nous savons les enjeux et à quel point il est important de véhiculer votre message.
translate
Services Professionnels de Traduction de Sous-titres pour votre Audience Globale
Vous souhaitez élargir la portée de votre marque ? Que vous recherchiez un traducteur de sous-titres pour YouTube ou pour vos vidéos TikTok, nous sommes la solution qu'il vous faut. Nous traduirons les sous-titres de votre vidéo avec précision. Ainsi, un Anglais comprendra votre contenu de la même manière qu'un Somalien ou un Chinois. Ne laissez pas votre public souffrir avec des traductions automatiques. Ces traductions ne sont tout simplement pas acceptables aujourd'hui !

Lorsque vous faites appel à nos services, nous prenons vos sous-titres dynamiques et les traduisons parfaitement. Nous disposons d'une équipe de 17 000 traducteurs issus de tous les pays. Vous pouvez donc être sûr que votre projet de traduction de sous-titres codés bénéficiera du meilleur service possible.
translate
Traductions de Sous-titres Précis et dans les Délais pour Films, Séries Télévisées et Plus Encore
Notre équipe fonctionne 24h/24 et 7j/7 et comprend que vous attachez de l'importance à la précision et à la rapidité. Avez-vous besoin de traduire de l'audio vers du sous-titre en toute urgence ? Dites-le-nous et nous concentrerons nos ressources sur votre projet, quelle que soit sa taille !

Vous êtes producteur de documentaires, d'émissions télévisées ou de vidéos amateurs ? Quel que soit votre domaine d'activité, faites confiance à GoTranscript pour traduire vos sous-titres. Nous sommes capables de traduire tous les formats audio et vidéo ; il vous suffit de nous indiquer votre préférence et nos traducteurs de sous-titres vidéo vous livreront un fichier complet dans les plus brefs délais.
icon
Faites Passer votre Message Grâce à nos Traductions de Sous-titres dans Toutes les Langues
Cherchez-vous à traduire votre fichier de sous-titres du coréen vers le malais ? Avez-vous besoin que nous travaillions sur vos sous-titres anglais et que nous les traduisions en chinois, swahili, russe et tagalog ? Volontiers ! Nous le ferons en garantissant les taux de précision les plus élevés du marché, et vous n'aurez pas à attendre trop longtemps non plus. Choisissez votre délai préféré lorsque vous passez votre commande, et nous nous assurerons de traduire vos sous-titres SRT afin que vous ne manquiez pas vos propres délais. Que votre plateforme de travail soit YouTube ou Zoom, nous traduirons vos sous-titres avec une précision incroyable.
icon
Services de Traduction de Sous-Titres Rapide et de Qualité chez GoTranscript
Nos tarifs de traduction de sous-titres à la minute sont parmi les plus compétitifs parmi les prestataires en ligne. GoTranscript vous aidera à garder le cap et à respecter votre budget. Mettez de côté vos inquiétudes concernant les coûts. Dès que vous passez votre commande, nos professionnels traduiront les sous-titres de votre vidéo et veilleront à fournir un service de qualité. Notre plateforme innovante garantit que chaque projet passe par plusieurs cycles afin qu'aucun mot ne fasse l'objet d'une traduction erronée. Traduisez vos sous-titres codés chez nous dès aujourd'hui.
Bénéficiez de services de transcription précis et respectueux de la culture canadienne-française permettant de capturer l'essence de votre contenu. Nos transcripteurs qualifiés comprennent les nuances de la langue et de la culture canadienne francophone, ce qui garantit des transcriptions précises qui trouvent un écho auprès du public cible. Faites-nous confiance pour vous fournir des transcriptions de haute qualité qui transmettent efficacement votre message au marché canadien. Améliorez votre contenu grâce à nos services professionnels de transcription en français canadien.

Foire aux questions

Le sous-titre traduit la langue originale d'une vidéo dans une langue étrangère. Ce texte traduit s'affiche à l'écran pour que le spectateur puisse lire en regardant la vidéo.

Les sous-titres aident les téléspectateurs qui entendent le son, mais ne comprennent pas la langue.

Les sous-titres codés sont destinés aux personnes malentendantes qui peuvent voir les images vidéo, mais ne peuvent pas entendre le son. Les sous-titres codés communiquent le contenu parlé de la vidéo, les paroles des chansons et les « ambiances », c'est-à-dire les effets sonores qui font partie de l'histoire.

Les sous-titres non codés sont destinés aux spectateurs qui entendent le son, mais ne comprennent pas la langue parlée. Les sous-titres sont plus délicats, car ils traduisent les nuances d'une langue parlée et écrite dans la langue du spectateur.

Chez GoTranscript, nous comprenons parfaitement l'importance de la précision en matière de sous-titrage. C'est pourquoi nous visons toujours une précision de 99 %.

Pour commencer, nous ne recrutons que les meilleurs. Nous utilisons ensuite un système de révision et de contrôle pour garantir la qualité et la précision. Nos équipes ont au moins 5 ans d'expérience dans la transcription. Vous pouvez donc être sûr que vos fichiers audio sont transcrits avec le plus grand soin et la plus grande précision.

Approuvé par

BROADCOM
BOSE
BBC
CG LIFE
CLIENTS IN ABUNDANCE
Fisher & Paykel HEALTHCARE
GENESYS
KRACHT
Tapulous
TextRoyal
TechSmith
UCDAVIS
University of California