Vanliga
Frågor

ikon för vanliga frågor
Transkriptionsprocessen

Ja, om du informerar oss i orderdetaljerna. När du laddar upp din fil kan du lämna ett meddelande med alla instruktioner som du tycker är viktiga. Vi ser till att förstå dina instruktioner. Vi kontaktar dig om vi har några frågor.

Vi erbjuder 2 typer av tidsstämpling. Du kan välja tidsstämplar varannan minut eller när talaren byts i ljudfilen. Denna tjänst kan beställas under uppladdningsprocessen.

Alla våra texter levereras som Clean Verbatim som standard. Om du behöver en Full Verbatim-transkription kan du begära det under uppladdningsprocessen.

Vi skickar din fil via e-post i Microsoft Word-format. Om du behöver den i ett annat format kan du ange det i kommentarsfältet (Add transcriber instructions) tillsammans med filen du laddar upp.

Dålig ljudkvalitet är det största problemet: mycket bakgrundsljud, störningar i inspelningsprocessen och för låg volym. Andra faktorer som försvårar transkribering är: fler än en talare, flera personer som talar samtidigt, gruppdiskussioner, snabbt tal och branschspecifik terminologi. Om du tror att något av detta gäller din inspelning, kontakta vår kundsupport.

Om vi inte levererar på det datum vi har lovat kommer vi att ge dig en delvis återbetalning. De enda möjliga hindren för att leverera filen i tid är dålig ljudkvalitet eller andra tekniska problem. Om några problem uppstår informeras kunden omedelbart.
Priser och Tjänster

Du anger inspelningens längd, din uppskattning av vilken kategori den tillhör (se de sammanfattade beskrivningarna i kalkylatorn) samt vilken leveranstid du behöver. Om dina uppgifter är korrekta är vår uppskattning korrekt. Obs: ljudkvaliteten i inspelningen är avgörande för hur lång tid arbetet tar att utföra (och för kostnaden). Vi uppskattar realistiska uppskattningar.

För våra lojala kunder kan priset per ljudminut vara så lågt som $1.02. Våra priser: https://gotranscript.com/pricing
Komma Igång

Det är väldigt enkelt! Gå bara till: https://gotranscript.com/register

Gå till vår inloggningssida https://gotranscript.com/login och klicka på "Glömt ditt lösenord?"

Vi erbjuder ett enkelt, säkert och snabbt uppladdningssystem (https://gotranscript.com/upload/transcriptions) för filer upp till 4 GB. Vi kan också arbeta med länkar till externa tjänster som Dropbox eller YouTube och många andra.
Allmänt

Majoriteten av våra transkriberare finns i Storbritannien eller USA och har engelska som modersmål.

Vi håller all kundinformation konfidentiell. Vi skriver gärna under ditt NDA (sekretessavtal), eller så kan vi tillhandahålla ett åt dig.

Ja. Vi uppskattar våra kunder. För att visa vår uppskattning för din lojalitet erbjuder vi ett lojalitetsprogram för kunder. Det är vårt sätt att säga tack. Du kan få några av de lägsta priserna och njuta av specialrabatter bara genom att fortsätta använda våra tjänster.

För våra lojala kunder kan priset per ljudminut vara så lågt som $1.02.

5 % RABATT för 2500+ uppladdade minuter*

10 % RABATT för 5250+ uppladdade minuter*

15 % RABATT för 10000+ uppladdade minuter*

*Uppladdade minuter beräknas utifrån alla beställningar.

Vi accepterar filformaten mp3, wav, wma, wmv, avi, flv, mpg, mpeg, mp4, m4a, m4v, mov, ogg, webm, aif, aiff, amr, 3gp, 3ga, mts och ovg.

Skriv allt som du tror kan vara till hjälp för våra transkriberare. Identifiera talare, stavning av ovanliga tekniska termer och förklara förkortningar. Ge detaljer om särskilda delar som du vet kan vara svåra att transkribera. Berätta om det finns något ovanligt i filen som vi bör känna till, till exempel en lång paus eller en sektion som du inte vill få transkriberad. Ju mer information, desto bättre. Bra anteckningar kan minska transkriptionstiden och spara dig pengar.

Konvertera en WAV-fil (ljud) till MP3-format med iTunes. Öppna filen i iTunes. Välj "Convert Selection to MP3" i menyn "Advanced". Ange var den nya filen ska sparas. Om du inte ser alternativet "Convert Selection to MP3", ändra importinställningarna i iTunes till "MP3 Encoder".

Alla våra översättare/transkriberare har undertecknat ett sekretessavtal. Vi respekterar våra kunders integritet och ger därför kunden möjlighet att själv ta bort färdiga transkriptioner från vår databas. När det gäller våra översättare/transkriberare tas dessa uppgifter också helt bort från deras datorer.

Några av de största faktorerna som påverkar leveranstiden:

Brådska: standardleveranstider är billigast. Om du behöver något snabbare kan vi i vissa fall leverera inom en dag. Leveranstidsfaktorn ingår i din offert.

Inspelningskvalitet: vi arbetar snabbt när dina ljudfiler är tydliga och har lite bakgrundsljud eller få tekniska problem. Filer av låg kvalitet är svårare att transkribera, men vi sätter våra bästa experter på uppdraget.

Den övergripande kvaliteten har stor betydelse för hur lång tid det tar för oss att utföra transkriberingen och för vår möjlighet att vara korrekta. Som minimum måste din ljudfil vara 44,1 kHz och ha tillräckligt hög volym för att säkerställa noggrannhet. Ju mindre bakgrundsljud, desto bättre. Om du tror att vi kan få problem med dina inspelningar, kontakta vår kundsupport. Vi kan ge en förhandsbedömning.

Skicka eventuella reklamationer till vår kundsupport inom sju dagar efter att du tagit emot materialet. Du kan ringa, kontakta vår onlinesupport eller skicka ett email (info@gotranscript.com) med detaljerna.

Ja. För närvarande är följande språk tillgängliga: engelska, languages.afrikaans, languages.akan, albanska, languages.amharic, arabiska, armeniska, languages.assamese, languages.awadhi, languages.aymara, azerbajdzjanska, languages.bambara, bengali, languages.bhojpuri, bosniska, bulgariska, languages.bundeli, languages.burmese, katalanska, languages.central, languages.chhattisgarhi, languages.chichewa, kinesiska, languages.chittagonian, kroatiska, tjeckiska, danska, languages.dogri, nederländska, languages.ewe, filippinska, finska, franska, languages.fulani, georgiska, tyska, grekiska, languages.guarani, languages.gujarati, languages.haitian, languages.haryanvi, languages.hausa, hebreiska, hindi, languages.igbo, indonesiska, italienska, languages.jamaican, japanska, languages.k’iche’, languages.kabyle, languages.kannada, languages.kanuri, languages.kashmiri, languages.kazakh, languages.khmer, languages.kinyarwanda, languages.kirundi, koreanska, kurdiska, kirgiziska, languages.lao, languages.lingala, litauiska, languages.luganda, languages.magahi, languages.maithili, languages.malagasy, malaysiska, languages.malayalam, languages.marathi, languages.marwari, languages.mongolian, languages.nahuatl, nepali, norska, languages.odia, languages.oromo, pashto, persiska, polska, portugisiska, languages.punjabi, languages.quechua, rumänska, ryska, languages.santali, languages.saraiki, serbiska, languages.sesotho, languages.setswana, shona, languages.sindhi, languages.sinhala, slovakiska, slovenska, somaliska, spanska, languages.sundanese, swahili, svenska, languages.tachelhit, tadzjikiska, languages.tamil, languages.telugu, thailändska, languages.tibetan, languages.tigrinya, languages.tok, turkiska, turkmen, languages.twi, ukrainska, urdu, languages.uyghur, uzbekiska, vietnamesiska, languages.wolof, languages.xhosa, languages.yoruba, languages.zhuang, languages.zulu.

Ja. För mer information, besök vår sida för API-dokumentation eller kontakta oss på info@gotranscript.com.

Vi hanterar kundsupportärenden dygnet runt, alla dagar i veckan.

Filer tas bort från våra servrar 14 dagar efter att beställningen har slutförts.

Ja, kunder kan ta bort sina egna beställningar om de vill. Däremot måste de vänta 7 dagar efter att beställningen har slutförts innan borttagningen kan genomföras.
Ekonomi och Betalning

OBS: När pengar väl har satts in kan de inte återbetalas. Du kan bara använda ditt saldo för dina beställningar.

Vi accepterar betalningar med alla större kredit- och betalkort samt PayPal. Vi erbjuder även fakturering. Kontakta vår kundsupport för information om faktureringsupplägg. Vår emailadress är info@gotranscript.com.

Beställningen av transkription eller översättning kan avbrytas när som helst före det planerade leveransdatumet. Återbetalningen behandlas inom 1 arbetsdag. Återbetalningsbeloppet beror dock på hur långt arbetet har kommit och består av det betalda beloppet multiplicerat med procentandelen framsteg i transkriptionen eller översättningen. Om arbetet alltså är 0 % klart återbetalas hela beloppet, och mindre återbetalas ju längre arbetet har kommit. Arbete som pågår kan sparas som textfil från kontot.

Vi erbjuder inte återbetalning efter att transkriptionen eller översättningen har levererats. Däremot erbjuder vi gratis omgranskning efter leverans.

Textning

Captioning är processen att omvandla ljudinnehållet i en sändning, film, video, liveevenemang eller annan produktion till text och visa texten på en skärm eller monitor. Captioning gör det möjligt för hörselskadade att fullt ut ta del av mediematerial.

Captions är avsedda för hörselskadade personer som kan se videobilderna men inte höra ljudspåret. Captions återger det som sägs i videon, sångtexter och "atmosfäriska" ljud eller ljudeffekter som ingår i berättelsen.
Subtitles är avsedda för tittare som kan höra ljudet men inte förstår det talade språket. De är mer komplexa eftersom de översätter nyanserna i talat och skrivet språk till tittarens språk.

Alla våra översättare/transkriberare undertecknar ett sekretessavtal. Vi respekterar våra kunders integritet och ger därför kunderna möjlighet att själva ta bort färdiga transkriptioner från vår databas. Uppgifterna tas också helt bort från våra översättares/transkriberares datorer.

På GoTranscript förstår vi fullt ut hur viktig noggrannhet är i captions. Därför siktar vi alltid på 99 % noggrannhet.
Vi börjar med att endast anställa de bästa. Därefter använder vi ett system av granskningar och kontroller för att säkerställa kvalitet och noggrannhet. Vår personal har minst 5 års erfarenhet av transkribering, så du kan vara säker på att dina ljudfiler behandlas med stor omsorg och noggrannhet.

Till skillnad från en vanlig captioningbyrå erbjuder GoTranscript tydlig minutprissättning utan extra avgifter eller minimibelopp. Captioningpriser börjar från $1.58 per minut.

Open captions är alltid synliga och kan inte stängas av, medan closed captions kan slås på och av av tittaren.

engelska, languages.afrikaans, languages.akan, albanska, languages.amharic, arabiska, armeniska, languages.assamese, languages.awadhi, languages.aymara, azerbajdzjanska, languages.bambara, bengali, languages.bhojpuri, bosniska, bulgariska, languages.bundeli, languages.burmese, katalanska, languages.central, languages.chhattisgarhi, languages.chichewa, kinesiska, languages.chittagonian, kroatiska, tjeckiska, danska, languages.dogri, nederländska, languages.ewe, filippinska, finska, franska, languages.fulani, georgiska, tyska, grekiska, languages.guarani, languages.gujarati, languages.haitian, languages.haryanvi, languages.hausa, hebreiska, hindi, languages.igbo, indonesiska, italienska, languages.jamaican, japanska, languages.k’iche’, languages.kabyle, languages.kannada, languages.kanuri, languages.kashmiri, languages.kazakh, languages.khmer, languages.kinyarwanda, languages.kirundi, koreanska, kurdiska, kirgiziska, languages.lao, languages.lingala, litauiska, languages.luganda, languages.magahi, languages.maithili, languages.malagasy, malaysiska, languages.malayalam, languages.marathi, languages.marwari, languages.mongolian, languages.nahuatl, nepali, norska, languages.odia, languages.oromo, pashto, persiska, polska, portugisiska, languages.punjabi, languages.quechua, rumänska, ryska, languages.santali, languages.saraiki, serbiska, languages.sesotho, languages.setswana, shona, languages.sindhi, languages.sinhala, slovakiska, slovenska, somaliska, spanska, languages.sundanese, swahili, svenska, languages.tachelhit, tadzjikiska, languages.tamil, languages.telugu, thailändska, languages.tibetan, languages.tigrinya, languages.tok, turkiska, turkmen, languages.twi, ukrainska, urdu, languages.uyghur, uzbekiska, vietnamesiska, languages.wolof, languages.xhosa, languages.yoruba, languages.zhuang, languages.zulu.
Undertexter

Subtitles översätter originalspråket i en video till ett främmande språk. Den översatta texten visas på skärmen så att tittaren kan läsa samtidigt som videon spelas.
Subtitles hjälper tittare som kan höra ljudet men inte förstå språket.

Captions är avsedda för hörselskadade personer som kan se videobilderna men inte höra ljudspåret. Captions återger det som sägs i videon, sångtexter och "atmosfäriska" ljud eller ljudeffekter som ingår i berättelsen.
Subtitles är avsedda för tittare som kan höra ljudet men inte förstår det talade språket. De är mer komplexa eftersom de översätter nyanserna i talat och skrivet språk till tittarens språk.

På GoTranscript förstår vi fullt ut hur viktig noggrannhet är i captions. Därför siktar vi alltid på 99 % noggrannhet.
Vi börjar med att endast anställa de bästa. Därefter använder vi ett system av granskningar och kontroller för att säkerställa kvalitet och noggrannhet. Vår personal har minst 5 års erfarenhet av transkribering, så du kan vara säker på att dina ljudfiler behandlas med stor omsorg och noggrannhet.
Översättning

GoTranscript har ett nätverk med mer än 20 000 professionella översättare från hela världen. Vi verifierar och certifierar varje översättare manuellt för att hålla nätverket professionellt. Översättarna bedöms kontinuerligt för att upprätthålla den höga kvaliteten i vår gemenskap.

Ja. Vår metod är att använda två ljudöversättare. Den första transkriberar texten. Den andra kontrollerar noggrannheten i transkriptionen och översätter sedan texten till det andra språket. Därefter granskar den första transkriberaren översättningen för noggrannhet. Till sist enas paret om den slutliga formuleringen.

Översättningen börjar normalt inom 2 till 4 timmar från det att din fil har skickats in.

GoTranscript Translation har enkel prissättning. Vi tar $0.07 per ord, oavsett vilka språk det gäller, utan andra serviceavgifter eller minimibelopp.

För att garantera nöjdhet lägger vi mycket arbete på översättningskvalitet, snabbhet och förstklassig kundservice. Vi vill att du ska vara nöjd med din översättning så att du väljer våra tjänster igen.
Mobilapplikation

GoTranscript Voice Recorder är en enkel app som hjälper dig att spela in dina idéer, intervjuer eller andra händelser. Efter användning kan du enkelt skicka materialet till oss för transkribering. För mer information, se vår video: https://www.youtube.com/watch?v=INXv5drfWq8

Våra mobilappar stöds på iOS- och Android-plattformarna.

Ja! All kritisk information är krypterad och ingen personlig information lagras på din mobila enhet.

Nej. Vår mobilapp är helt gratis att ladda ner och installera.

Du kan ladda ner den från Google Play (Android) eller App Store (iOS)
Har du en specifik fråga?