Häufig gestellte
Fragen

FAQ-Symbol
Transkriptionsprozess

Ja, wenn Sie uns dies in Ihren Bestelldetails mitteilen. Wenn Sie Ihre Datei hochladen, hinterlassen Sie uns eine Nachricht mit allen Anweisungen, die Sie für wichtig halten. Wir stellen sicher, dass wir Ihre Vorgaben richtig verstehen. Falls wir Fragen haben, setzen wir uns mit Ihnen in Verbindung.

Wir bieten 2 Arten der Zeitstempelsetzung an. Sie können Zeitstempel alle 2 Minuten oder bei Sprecherwechseln in der Audiodatei wählen. Dieser Service kann während des Upload-Prozesses angefordert werden.

Alle unsere Texte sind standardmäßig Clean Verbatim. Wenn Sie einen Full-Verbatim-Text benötigen, können Sie dies während des Upload-Prozesses anfordern.

Wir senden Ihnen Ihre Datei per E-Mail im Microsoft-Word-Format zu. Wenn Sie sie in einem anderen Format benötigen, teilen Sie uns dies bitte im Kommentarfeld (Add transcriber instructions) zusammen mit der hochgeladenen Datei mit.

Schlechte Tonqualität ist das größte Problem: übermäßige Hintergrundgeräusche, Störungen während der Aufnahme und zu geringe Lautstärke. Weitere Faktoren, die die Transkription erschweren, sind: mehr als ein Sprecher, mehrere Personen sprechen gleichzeitig, Gruppendiskussionen, schnelles Sprechen und branchenspezifische Terminologie. Wenn Sie denken, dass etwas davon auf Ihre Aufnahme zutrifft, kontaktieren Sie bitte unser Kundensupport-Team.

Wenn wir nicht zum zugesagten Termin liefern, gewähren wir Ihnen eine teilweise Rückerstattung. Die einzigen möglichen Hindernisse für eine pünktliche Lieferung sind schlechte Audioqualität oder andere technische Probleme. Falls Probleme auftreten, wird der Kunde umgehend informiert.
Preise und Leistungen

Sie geben uns die Länge der Aufnahme, Ihre Einschätzung der Kategorie, in die sie fällt (siehe die im Rechner zusammengefassten Beschreibungen), und die gewünschte Bearbeitungszeit an. Wenn Ihre Angaben korrekt sind, ist auch unsere Schätzung korrekt. Hinweis: Die Tonqualität der Aufnahme ist entscheidend dafür, wie lange die Bearbeitung dauert (und was sie kostet). Wir freuen uns über realistische Einschätzungen.

Für unsere treuen Kunden kann der Preis pro Audiominute bereits ab $1.02 beginnen. Unsere Preise: https://gotranscript.com/pricing
Erste Schritte

Es ist ganz einfach! Besuchen Sie einfach: https://gotranscript.com/register

Gehen Sie zu unserer Anmeldeseite https://gotranscript.com/login und klicken Sie auf "Passwort vergessen?"

Wir bieten ein einfaches, sicheres und schnelles Upload-System (https://gotranscript.com/upload/transcriptions) für Dateien bis zu 4 GB an. Wir können auch mit Links zu externen Diensten wie Dropbox oder YouTube und vielen anderen arbeiten.
Allgemein

Die Mehrheit unserer Transkriptoren sitzt im Vereinigten Königreich oder in den USA und sind englische Muttersprachler.

Wir behandeln alle Kundendaten vertraulich. Wir unterzeichnen gern Ihre NDA (Geheimhaltungsvereinbarung), oder wir können Ihnen auch eine zur Verfügung stellen.

Ja. Wir schätzen unsere Kunden sehr. Um unsere Wertschätzung für Ihre Treue zu zeigen, bieten wir ein Kundenbindungsprogramm an. So bedanken wir uns bei Ihnen. Sie können besonders günstige Preise und spezielle Rabatte erhalten, wenn Sie unsere Dienste weiterhin nutzen.

Für unsere treuen Kunden kann der Preis pro Audiominute bereits bei $1.02 liegen.

5% RABATT ab 2500+ hochgeladenen Minuten*

10% RABATT ab 5250+ hochgeladenen Minuten*

15% RABATT ab 10000+ hochgeladenen Minuten*

*Die hochgeladenen Minuten werden über alle Bestellungen hinweg berechnet.

Wir akzeptieren die Dateiformate mp3, wav, wma, wmv, avi, flv, mpg, mpeg, mp4, m4a, m4v, mov, ogg, webm, aif, aiff, amr, 3gp, 3ga, mts und ovg.

Tragen Sie alles ein, was unseren Transkriptoren helfen könnte. Kennzeichnen Sie Sprecher, schreiben Sie ungewöhnliche Fachbegriffe korrekt und erklären Sie Akronyme. Geben Sie Details zu Abschnitten an, von denen Sie wissen, dass sie schwer zu transkribieren sein könnten. Teilen Sie uns mit, wenn es etwas Ungewöhnliches in der Datei gibt, etwa eine lange Pause oder einen Abschnitt, den Sie nicht transkribiert haben möchten. Je mehr Informationen, desto besser. Gute Hinweise können die Bearbeitungszeit verkürzen und Ihnen Geld sparen.

Konvertieren Sie eine WAV-Datei (Audio) mit iTunes in das MP3-Format. Öffnen Sie die Datei in iTunes. Wählen Sie im Menü "Advanced" die Option "Convert Selection to MP3". Geben Sie an, wo die neue Datei gespeichert werden soll. Wenn Sie die Option "Convert Selection to MP3" nicht sehen, ändern Sie Ihre Import-Einstellungen in den iTunes-Einstellungen auf "MP3 Encoder".

Alle unsere Übersetzer/Transkriptoren haben eine Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnet. Wir respektieren die Privatsphäre unserer Kunden und bieten daher die Möglichkeit, fertige Transkriptionen persönlich aus unserer Datenbank zu entfernen. Auch auf den Computern unserer Übersetzer/Transkriptoren werden diese Daten vollständig gelöscht.

Einige der wichtigsten Faktoren, die die Bearbeitungszeit beeinflussen:

Dringlichkeit: Standard-Bearbeitungszeiten sind am günstigsten. Wenn Sie etwas beschleunigt benötigen, können wir manche Aufträge innerhalb eines Tages erledigen. Der Bearbeitungsfaktor ist Teil Ihres Angebots.

Aufnahmequalität: Wir arbeiten schnell, wenn Ihre Audiodateien klar sind und wenig Hintergrundgeräusche oder technische Probleme aufweisen. Dateien schlechter Qualität sind schwieriger zu transkribieren, aber wir setzen unsere besten Experten darauf an.

Die Gesamtqualität hat großen Einfluss darauf, wie lange die Transkription dauert und wie präzise wir arbeiten können. Ihre Audiodatei sollte mindestens 44,1 kHz haben und laut genug sein, um Genauigkeit zu gewährleisten. Je weniger Hintergrundgeräusche, desto besser. Wenn Sie glauben, dass wir mit Ihren Aufnahmen Schwierigkeiten haben könnten, kontaktieren Sie bitte unser Kundensupport-Team. Wir können eine Vorabeinschätzung anbieten.

Reichen Sie etwaige Reklamationen innerhalb von sieben Tagen nach Erhalt Ihrer Materialien bei unserem Kundensupport ein. Sie können uns anrufen, unseren Online-Support kontaktieren oder eine E-Mail (info@gotranscript.com) mit den Details senden.

Ja. Derzeit sind folgende Sprachen verfügbar: englisch, languages.afrikaans, languages.akan, albanisch, languages.amharic, arabisch, armenisch, languages.assamese, languages.awadhi, languages.aymara, aserbaidschanisch, languages.bambara, bengalisch, languages.bhojpuri, bosnisch, bulgarisch, languages.bundeli, languages.burmese, katalanisch, languages.central, languages.chhattisgarhi, languages.chichewa, chinesisch, languages.chittagonian, kroatisch, tschechisch, dänisch, languages.dogri, niederländisch, languages.ewe, filipino, finnisch, französisch, languages.fulani, georgisch, deutsch, griechisch, languages.guarani, languages.gujarati, languages.haitian, languages.haryanvi, languages.hausa, hebräisch, languages.hindi, languages.igbo, indonesisch, italienisch, languages.jamaican, japanisch, languages.k’iche’, languages.kabyle, languages.kannada, languages.kanuri, languages.kashmiri, languages.kazakh, languages.khmer, languages.kinyarwanda, languages.kirundi, koreanisch, kurdisch, kirgisisch, languages.lao, languages.lingala, litauisch, languages.luganda, languages.magahi, languages.maithili, languages.malagasy, malaiisch, languages.malayalam, languages.marathi, languages.marwari, languages.mongolian, languages.nahuatl, nepalesisch, norwegisch, languages.odia, languages.oromo, paschtu, persisch, polnisch, portugiesisch, languages.punjabi, languages.quechua, rumänisch, russisch, languages.santali, languages.saraiki, serbisch, languages.sesotho, languages.setswana, shona, languages.sindhi, languages.sinhala, slowakisch, slowenisch, somali, spanisch, languages.sundanese, swahili, schwedisch, languages.tachelhit, tadschikisch, languages.tamil, languages.telugu, thailändisch, languages.tibetan, languages.tigrinya, languages.tok, türkisch, turkmenisch, languages.twi, ukrainisch, urdu, languages.uyghur, usbekisch, vietnamesisch, languages.wolof, languages.xhosa, languages.yoruba, languages.zhuang, languages.zulu.

Ja. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Seite mit der API-Dokumentation oder kontaktieren Sie uns unter info@gotranscript.com.

Wir bearbeiten Kundenanfragen rund um die Uhr, 24/7.

Dateien werden 14 Tage nach Abschluss der Bestellung von unseren Servern entfernt.

Ja, Kunden können ihre eigenen Bestellungen entfernen, wenn sie dies wünschen. Allerdings müssen sie nach Abschluss der Bestellung 7 Tage warten, bevor die Entfernung erfolgen kann.
Finanzen und Zahlung

HINWEIS: Sobald Guthaben eingezahlt wurde, kann es nicht zurückerstattet werden. Sie können Ihr Guthaben nur für Ihre Bestellungen verwenden.

Wir akzeptieren Zahlungen mit allen gängigen Kredit- und Debitkarten sowie PayPal. Außerdem stellen wir Rechnungen aus. Kontaktieren Sie unseren Kundensupport für Details zu den Abrechnungsmodalitäten. Unsere E-Mail-Adresse lautet info@gotranscript.com.

Die Transkriptions- oder Übersetzungsbestellung kann jederzeit vor dem geplanten Lieferdatum storniert werden. Die Rückerstattung wird innerhalb eines Arbeitstags bearbeitet. Der Rückerstattungsbetrag hängt jedoch vom Fortschritt ab und entspricht dem gezahlten Betrag multipliziert mit dem Fortschrittsprozentsatz der Transkription oder Übersetzung. Wenn der Fortschritt also 0 % beträgt, wird der volle Betrag erstattet; mit zunehmendem Fortschritt verringert sich der Erstattungsbetrag. Die laufende Transkription oder Übersetzung kann als Textdatei aus dem Konto gespeichert werden.

Nach Lieferung der Transkription oder Übersetzung bieten wir keine Rückerstattung mehr an. Wir bieten jedoch kostenlose erneute Überprüfungen an, sobald die Transkription oder Übersetzung geliefert wurde.

Closed Captions

Captioning ist der Prozess, den Audioinhalt einer Sendung, eines Films, Videos, Live-Events oder einer anderen Produktion in Text umzuwandeln und diesen Text auf einem Bildschirm anzuzeigen. Captioning ermöglicht Menschen mit Hörbeeinträchtigung, Medieninhalte vollständig zu nutzen.

Captions sind für hörgeschädigte Menschen gedacht, die das Videobild sehen, aber die Tonspur nicht hören können. Captions vermitteln den gesprochenen Inhalt des Videos, Liedtexte sowie "atmosphärische" oder soundbezogene Effekte, die Teil der Geschichte sind.
Subtitles sind für Zuschauer gedacht, die den Ton hören, aber die gesprochene Sprache nicht verstehen. Sie sind komplexer, da sie die Nuancen gesprochener und geschriebener Sprache in die Sprache des Zuschauers übertragen.

Alle unsere Übersetzer/Transkriptoren unterzeichnen eine Vertraulichkeitsvereinbarung. Wir respektieren die Privatsphäre unserer Kunden; deshalb geben wir Kunden die Möglichkeit, fertige Transkriptionen selbst aus unserer Datenbank zu entfernen. Die Daten werden auch vollständig von den Computern unserer Übersetzer/Transkriptoren gelöscht.

Wir bei GoTranscript verstehen vollständig, wie wichtig Genauigkeit bei Captions ist. Deshalb streben wir stets eine Genauigkeit von 99 % an.
Wir beginnen damit, nur die Besten einzustellen. Anschließend setzen wir ein System aus Prüfungen und Reviews ein, um Qualität und Genauigkeit sicherzustellen. Unsere Mitarbeiter verfügen über mindestens 5 Jahre Erfahrung in der Transkription, sodass Sie sicher sein können, dass Ihre Audiodateien mit großer Sorgfalt bearbeitet werden.

Im Gegensatz zu einer typischen Captioning-Agentur bietet GoTranscript eine klare minutengenaue Preisgestaltung ohne Zusatzkosten oder Mindestgebühren. Captioning-Tarife beginnen bei $1.58 pro Minute.

Open Captions sind immer sichtbar und können nicht ausgeschaltet werden, während Closed Captions vom Zuschauer ein- und ausgeschaltet werden können.

englisch, languages.afrikaans, languages.akan, albanisch, languages.amharic, arabisch, armenisch, languages.assamese, languages.awadhi, languages.aymara, aserbaidschanisch, languages.bambara, bengalisch, languages.bhojpuri, bosnisch, bulgarisch, languages.bundeli, languages.burmese, katalanisch, languages.central, languages.chhattisgarhi, languages.chichewa, chinesisch, languages.chittagonian, kroatisch, tschechisch, dänisch, languages.dogri, niederländisch, languages.ewe, filipino, finnisch, französisch, languages.fulani, georgisch, deutsch, griechisch, languages.guarani, languages.gujarati, languages.haitian, languages.haryanvi, languages.hausa, hebräisch, languages.hindi, languages.igbo, indonesisch, italienisch, languages.jamaican, japanisch, languages.k’iche’, languages.kabyle, languages.kannada, languages.kanuri, languages.kashmiri, languages.kazakh, languages.khmer, languages.kinyarwanda, languages.kirundi, koreanisch, kurdisch, kirgisisch, languages.lao, languages.lingala, litauisch, languages.luganda, languages.magahi, languages.maithili, languages.malagasy, malaiisch, languages.malayalam, languages.marathi, languages.marwari, languages.mongolian, languages.nahuatl, nepalesisch, norwegisch, languages.odia, languages.oromo, paschtu, persisch, polnisch, portugiesisch, languages.punjabi, languages.quechua, rumänisch, russisch, languages.santali, languages.saraiki, serbisch, languages.sesotho, languages.setswana, shona, languages.sindhi, languages.sinhala, slowakisch, slowenisch, somali, spanisch, languages.sundanese, swahili, schwedisch, languages.tachelhit, tadschikisch, languages.tamil, languages.telugu, thailändisch, languages.tibetan, languages.tigrinya, languages.tok, türkisch, turkmenisch, languages.twi, ukrainisch, urdu, languages.uyghur, usbekisch, vietnamesisch, languages.wolof, languages.xhosa, languages.yoruba, languages.zhuang, languages.zulu.
Untertitel

Subtitles übersetzen die Originalsprache eines Videos in eine Fremdsprache. Dieser übersetzte Text wird auf dem Bildschirm angezeigt, damit der Zuschauer das Video mitlesen kann.
Subtitles helfen Zuschauern, die den Ton hören können, die gesprochene Sprache aber nicht verstehen.

Captions sind für hörgeschädigte Menschen gedacht, die das Videobild sehen, aber die Tonspur nicht hören können. Captions vermitteln den gesprochenen Inhalt des Videos, Liedtexte sowie "atmosphärische" oder soundbezogene Effekte, die Teil der Geschichte sind.
Subtitles sind für Zuschauer gedacht, die den Ton hören, aber die gesprochene Sprache nicht verstehen. Sie sind komplexer, da sie die Nuancen gesprochener und geschriebener Sprache in die Sprache des Zuschauers übertragen.

Wir bei GoTranscript verstehen vollständig, wie wichtig Genauigkeit bei Captions ist. Deshalb streben wir stets eine Genauigkeit von 99 % an.
Wir beginnen damit, nur die Besten einzustellen. Anschließend setzen wir ein System aus Prüfungen und Reviews ein, um Qualität und Genauigkeit sicherzustellen. Unsere Mitarbeiter verfügen über mindestens 5 Jahre Erfahrung in der Transkription, sodass Sie sicher sein können, dass Ihre Audiodateien mit großer Sorgfalt bearbeitet werden.
Übersetzung

GoTranscript verfügt über eine Community von mehr als 20.000 professionellen Übersetzern aus der ganzen Welt. Wir überprüfen und zertifizieren jeden Übersetzer manuell, um die Professionalität der Community zu gewährleisten. Übersetzer werden kontinuierlich bewertet, um die hohe Qualität unserer Community aufrechtzuerhalten.

Ja. Wir arbeiten in der Regel mit zwei Audioübersetzern. Der erste transkribiert den Text. Der zweite überprüft die Genauigkeit dieser Transkription und übersetzt den Text anschließend in die andere Sprache. Danach prüft der erste Transkribent die Übersetzung auf Richtigkeit. Abschließend einigt sich das Paar auf die endgültige Formulierung.

Die Übersetzung beginnt normalerweise innerhalb von 2 bis 4 Stunden nach dem Einreichen Ihrer Datei.

GoTranscript Translation bietet eine einfache Preisgestaltung. Wir berechnen $0.07 pro Wort, unabhängig von den konkreten Sprachen, ohne zusätzliche Servicegebühren oder Mindestkosten.

Um Zufriedenheit zu garantieren, investieren wir viel Aufwand in Übersetzungsqualität, Geschwindigkeit und erstklassigen Kundensupport. Wir möchten, dass Sie mit Ihrer Übersetzung zufrieden sind und unsere Dienste erneut nutzen.
Mobile App

GoTranscript Voice Recorder ist eine einfache App, mit der Sie Ideen, Interviews oder andere Ereignisse aufnehmen können. Danach können Sie die Aufnahme ganz einfach an uns senden, damit wir sie transkribieren. Weitere Informationen finden Sie in unserem Video: https://www.youtube.com/watch?v=INXv5drfWq8

Unsere mobilen Apps werden auf den Plattformen iOS und Android unterstützt.

Ja! Alle sensiblen Informationen werden verschlüsselt, und keine persönlichen Daten werden auf Ihrem Mobilgerät gespeichert.

Nein. Unsere Mobile App ist völlig kostenlos herunterzuladen und zu installieren.

Sie können sie über Google Play (Android) oder App Store (iOS) herunterladen
Haben Sie eine konkrete Frage?